Tống Liên Anh: Kho báu đẹp nhất nằm bên trong mỗi người

Tống Liên Anh: Kho báu đẹp nhất nằm bên trong mỗi người

“Tôi có niềm tin vào tiềm năng vô hạn của con người – thứ được khai mở và phát triển rực rỡ thông qua quá trình không ngừng học tập trong suốt cuộc đời. Quá ...
Tống Liên Anh: Khám phá thế giới để tìm ra chính mình

Tống Liên Anh: Khám phá thế giới để tìm ra chính mình

Theo dịch giả Tống Liên Anh, việc đọc sách, dịch sách và dịch chuyển là những hành trình tiếp nối, đan quyện, bồi đắp, hàm dưỡng lẫn nhau.
Tuyên dương tác giả trẻ dịch Truyện Kiều sang tiếng Anh

Tuyên dương tác giả trẻ dịch Truyện Kiều sang tiếng Anh

Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc gặp mặt, động viên và tuyên dương tác giả trẻ Nguyễn Bình đã dịch Truyện Kiều sang tiếng Anh.
Ấn tượng Việt Nam trong mắt tác giả người Brazil

Ấn tượng Việt Nam trong mắt tác giả người Brazil

Ông Pedro De Oliveira, tác giả người Brazil đoạt giải Nhất Giải thưởng toàn quốc về thông tin đối ngoại lần thứ VIII, chia sẻ những ấn tượng về Việt Nam.
Giới thiệu sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh bằng tiếng Bồ Đào Nha tại Brazil

Giới thiệu sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh bằng tiếng Bồ Đào Nha tại Brazil

Đại sứ quán Việt Nam tại Brazil đã tổ chức buổi lễ gặp gỡ một số nhà báo sở tại và giới thiệu cuốn sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Kim Lefèvre - Một 'nhịp cầu' tiếng Pháp đã rời xa…

Kim Lefèvre - Một 'nhịp cầu' tiếng Pháp đã rời xa…

Kim Lefèvre là một trong những 'cây cầu nối tiếng Pháp' thông qua việc chuyển ngữ nhiều tác phẩm của nhà văn trong nước ra với thế giới…
Điều ít biết về bản dịch tiếng Phần Lan 'Nhật ký trong tù' của Chủ tịch Hồ Chí Minh

Điều ít biết về bản dịch tiếng Phần Lan 'Nhật ký trong tù' của Chủ tịch Hồ Chí Minh

Với bản dịch tiếng Phần Lan, 'Nhật ký trong tù' của Chủ tịch Hồ Chí Minh cho đến nay đã được dịch ra ít nhất 33 ngôn ngữ nước ngoài.
Thế giới cổ xưa của Việt Nam trong những trang sách tiếng Italy

Thế giới cổ xưa của Việt Nam trong những trang sách tiếng Italy

Cuốn sách là một trong số ít tác phẩm văn học dân gian Việt Nam được chuyển thể trực tiếp từ tiếng Việt sang tiếng Italy.
Dịch giả Giáp Văn Chung: Người đến từ phương Đông

Dịch giả Giáp Văn Chung: Người đến từ phương Đông

Có một câu nói của nhà văn Hungary Márai Sándor mà dịch giả Giáp Văn Chung tâm huyết, đó là “con người ta có thể đi về phương Tây nhưng không bao giờ được quên ...
​Ba Lan lần đầu tiên đoạt giải Giải Man Booker Quốc tế

​Ba Lan lần đầu tiên đoạt giải Giải Man Booker Quốc tế

Olga Tokarczuk, tác giả cuốn tiểu thuyết với tựa đề tiếng Anh là Flights, đã trở thành cây bút Ba Lan đầu tiên đoạt giải thưởng văn học Man Booker Quốc tế. 
Nữ dịch giả Việt Nam đoạt giải thưởng toàn cầu Hans Christian Andersen 2018

Nữ dịch giả Việt Nam đoạt giải thưởng toàn cầu Hans Christian Andersen 2018

Ủy Ban Giải thưởng Hans Christian Andersen vừa công bố danh sách ba người đoạt giải năm 2018, trong đó có nữ dịch giả văn học thiếu nhi Trần Thị Minh Tâm đến từ Việt Nam. 
Sách dịch: Bức tranh còn đó những mảng tối

Sách dịch: Bức tranh còn đó những mảng tối

Giao lưu quốc tế về văn hóa trong những năm qua diễn ra hết sức mạnh mẽ và phong phú. Trong đó, lĩnh vực dịch thuật cũng diễn ra vô cùng sôi động. Tuy vậy, ...
Dịch giả Việt Nam nhận Huân chương nhà nước Hungary

Dịch giả Việt Nam nhận Huân chương nhà nước Hungary

Tiến sỹ Giáp Văn Chung, dịch giả định cư tại Hungary, vừa được trao tặng Huân chương Công trạng Chữ thập vàng Hungary ngạch Dân sự (Magyar Arany Érdemkereszt), phần thưởng cao quý của Nhà ...
    Trước         Sau    
Phiên bản di động