Không máy móc nào thay thế được phiên dịch chuyên nghiệp, phiên dịch ngoại giao càng không thể!

Không máy móc nào thay thế được phiên dịch chuyên nghiệp, phiên dịch ngoại giao càng không thể!

Phiên dịch là một nghề mang tính đặc thù cao và tương đối kén người.
Ngày Biên-Phiên dịch quốc tế: Đưa thế giới lại gần nhau hơn

Ngày Biên-Phiên dịch quốc tế: Đưa thế giới lại gần nhau hơn

Ngày 30/9 hàng năm được Liên hợp quốc ghi nhận là Ngày Biên-Phiên dịch quốc tế (International Translation Day).
Trung tâm Biên Phiên dịch quốc gia gặp gỡ, tri ân các thế hệ biên phiên dịch ngoại giao qua các thời kỳ

Trung tâm Biên Phiên dịch quốc gia gặp gỡ, tri ân các thế hệ biên phiên dịch ngoại giao qua các thời kỳ

Trung tâm Biên Phiên dịch quốc gia tổ chức cuộc gặp nhân kỷ niệm 5 năm ngày Liên hợp quốc chọn ngày 30/9 hàng năm là Ngày Quốc tế Biên phiên dịch.
Nghề phiên dịch: Kiên trì và đam mê, 'nhận lại' luôn nhiều hơn 'cho đi'

Nghề phiên dịch: Kiên trì và đam mê, 'nhận lại' luôn nhiều hơn 'cho đi'

Đại sứ Nguyễn Vũ Tú cho rằng công việc phiên dịch và người phiên dịch xứng đáng được trân trọng và tôn vinh!
    Trước         Sau    
Phiên bản di động