Khóa học thuộc khuôn khổ Đề án bồi dưỡng nghiệp vụ đối ngoại và ngoại ngữ, biên phiên dịch cho công chức, viên chức ngoại vụ địa phương giai đoạn 2021-2025 do Thủ tướng Chính phủ phê duyệt. (Ảnh: Xuân Sơn) |
Đến dự sự kiện có Vụ trưởng Vụ Biên Phiên dịch đối ngoại Phạm Bình Đàm, Phó Vụ trưởng Vụ Biên Phiên dịch đối ngoại Dương Nguyễn Quốc Vinh, Phó Cục trưởng Cục Ngoại vụ Nguyễn Đồng Trung, đại diện Vụ Tổ chức cán bộ cùng học viên từ các sở ngoại vụ, cơ quan, ban, ngành của 9 địa phương.
Phát biểu khai mạc, ông Phạm Bình Đàm nhấn mạnh, trong bối cảnh đất nước ta đang đẩy mạnh hội nhập quốc tế toàn diện và sâu rộng, lãnh đạo Bộ Ngoại giao đặc biệt coi trọng vai trò quan trọng của công tác ngoại vụ, trong đó có nhiệm vụ thường xuyên cập nhật, bổ sung kiến thức và kỹ năng đối ngoại cho cán bộ, công chức, viên chức làm công tác đối ngoại ở các tỉnh, thành trên cả nước.
Vụ trưởng Vụ Biên Phiên dịch đối ngoại Phạm Bình Đàm phát biểu khai mạc khóa học. (Ảnh: Xuân Sơn) |
Khóa học thuộc khuôn khổ Đề án bồi dưỡng nghiệp vụ đối ngoại và ngoại ngữ, biên phiên dịch cho công chức, viên chức ngoại vụ địa phương giai đoạn 2021-2025 do Thủ tướng Chính phủ phê duyệt. Chương trình bao gồm những kiến thức lý thuyết cơ bản về phiên dịch tiếp xúc, kết hợp thực hành rèn luyện kỹ năng theo nhóm, kiến tập thực tế và hội thảo mẫu (mock conference).
Đây là hoạt động tiếp nối các nỗ lực của Bộ Ngoại giao đồng hành cùng các địa phương từ trên 10 năm qua, trải qua 3 kỳ đề án, với tư duy phục vụ, triển khai đường lối đối ngoại của Đại hội Đảng lần thứ XIII “phát huy vai trò tiên phong của đối ngoại trong việc tạo lập và giữ vững môi trường hòa bình, ổn định, huy động các nguồn lực bên ngoài để phát triển đất nước, nâng cao vị thế và uy tín của đất nước”.
Phát biểu tại sự kiện, ông Nguyễn Đồng Trung cho biết, lãnh đạo sở ngoại vụ các tỉnh đã đặt vấn đề để nhờ Bộ Ngoại giao hỗ trợ đào tạo công tác biên phiên dịch, vì đây luôn là mảng nhận được nhiều sự quan tâm và coi trọng từ các địa phương. Mạng lưới các sở ngoại vụ có sự liên kết lẫn nhau, chẳng hạn một số địa phương có thế mạnh ngôn ngữ này sẽ tham gia hỗ trợ các tỉnh thành khác.
Khóa học là dịp để học viên trao đổi kinh nghiệm, học hỏi, tăng cường kết nối, góp phần thực hiện mục tiêu chung là xây dựng đội ngũ cán bộ làm công tác đối ngoại chính quy, chuyên nghiệp, bản lĩnh và hiện đại. (Ảnh: Xuân Sơn) |
Khoá học dự kiến diễn ra trong 15 ngày, từ 21/7-4/8, có sự tham gia của 22 học viên với ngôn ngữ tiếng Anh, dưới sự giảng dạy của lãnh đạo Vụ trưởng Vụ Biên phiên dịch đối ngoại.