Một góc Triển lãm “Puskin ở Việt Nam”. (Ảnh: Minh Hòa) |
Tại Lễ Khai mạc, nhà văn học - dịch giả Hoàng Thúy Toàn cho biết, sau lần tổ chức năm 2014, Triển lãm “Puskin ở Việt Nam” lần thứ hai này được chia thành hai chủ đề lớn. Chủ đề I là tác phẩm của Puskin xuất hiện và được quảng bá ở Việt Nam trong thế kỷ vừa qua với các xuất bản phẩm tiếng Việt in thành sách, các bản dịch công bố trên báo chí, các bài viết và một số công trình nghiên cứu của giới cầm bút Việt Nam. Một số kỷ vật nói lên tình cảm của bạn đọc và công chúng Việt Nam đối với đại thi hào Puskin.
Chủ đề II là một số xuất bản phẩm bằng nguyên bản tiếng Nga, những cuốn sách cổ như tập 1 Tuyển tập sáng tác của A.X Puskin xuất bản tại Moscow năm 1882 hay bộ Từ điển ngôn ngữ Puskin 4 tập xuất bản lần đầu ở Nga năm 1956… Đặc biệt là bộ sưu tầm các truyện cổ tích của Puskin được xuất bản tại nhiều nhà xuất bản khác nhau từ những năm 50 của thế kỷ trước, cùng hàng loạt bài báo của Nga, nói lên tình cảm và lòng mến mộ của nhân dân Nga đối với Puskin.
Cùng ngày, tại Trung tâm KH&VH Nga diễn ra Hội nghị bàn tròn với Chủ đề “Tiếng Nga ở Việt Nam”; Lễ trao phần thưởng cho các nhà Nga ngữ và đối tác của Trung tâm KH&VH Nga.
Triển lãm “Puskin ở Việt Nam” sẽ kéo dài đến hết ngày 6/6. Đây là một không gian văn hóa Nga bổ ích và nghĩa tình của nhân dân thủ đô Hà Nội, đặc biệt là những người yêu văn hóa đối với nước Nga.
PV