Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm với học viên tại lễ bế giảng. Ảnh: Minh Châu/TGVN |
Đây là lớp học tiếng Pháp đầu tiên nằm trong khuôn khổ Đề án “Bồi dưỡng nghiệp vụ đối ngoại, ngoại ngữ và biên phiên dịch cho công chức ngoại vụ địa phương giai đoạn 2011-2015”.
Chúc mừng các học viên đã hoàn thành tốt nội dung khóa học, ông Tạ Văn Thông, Giám đốc Trung tâm biên phiên dịch quốc gia nhận xét, là những cán bộ ngoại vụ đã tốt nghiệp đại học chuyên ngành tiếng Pháp, nhiều người được đào tạo tiếng Pháp ở nước ngoài, đáp ứng được điều kiện bồi dưỡng ngoại ngữ chuyên sâu. Tuy nhiên, các học viên chưa được đào tạo về kỹ năng biên phiên dịch ngoại ngữ. Vì vậy, tại khóa học này, Ban Tổ chức đã xây dựng chương trình bồi dưỡng chuyên sâu theo nhóm nhỏ, tập trung thực hành kỹ năng cho từng cá nhân.
Tổng kết khóa học, ông Nguyễn Quốc Vinh, Tập sự Trợ lý Vụ trưởng, Trung tâm Biên phiên dịch quốc gia cho biết, các học viên đã được phân loại đầu vào và được thiết kế chương trình học phù hợp. Trong ba tuần học tập, các học viên đã học các kỹ năng: nâng cao ngôn ngữ, chủ yếu tập trung vào phần nghe; nâng cao các kỹ năng về biên dịch và cuối cùng là phần kỹ năng về phiên dịch gồm: phiên dịch ghi nhớ không ghi chép và phiên dịch có ghi chép. Các học viên cũng đã thi kết thúc khóa học và được trao Giấy chứng nhận.
Ông Nguyễn Quốc Vinh cho rằng, kết quả lớn nhất mà các học viên thu nhận được sau khóa học là các kỹ năng và phương pháp học biên phiên dịch. Vì vậy, Trung tâm biên phiên dịch quốc gia mong muốn tiếp tục phối hợp với Cục Ngoại vụ để mở các lớp tiếng Pháp tiếp theo dành cho cán bộ ngoại vụ địa phương.
Gia Phú