Chuyện về người đầu tiên dịch ‘Nhật ký trong tù’ của Chủ tịch Hồ Chí Minh ra tiếng Pháp

Phan Duy Nghĩa
Từng làm việc tại Tòa Thượng thẩm Paris, là Đảng viên Đảng cộng sản Pháp, nhưng trọn cuộc đời luật sư Phan Nhuận cống hiến cho Tổ quốc Việt Nam.
Theo dõi Baoquocte.vn trên

Ông Phan Nhuận sinh năm 1914, quê thôn Văn Lâm, xã Đức Lâm (nay là xã Lâm Trung Thủy), Đức Thọ, Hà Tĩnh. Sinh ra và lớn lên tại một vùng quê giàu truyền thống cách mạng, ông đã sớm tham gia phong trào chống thực dân Pháp, rồi gia nhập đảng Tân Việt.

Tin liên quan
Hành trình về Trường Sa những ngày tháng Tư lịch sử Hành trình về Trường Sa những ngày tháng Tư lịch sử

Khi bị chính quyền thực dân đàn áp, Phan Nhuận phải ra nước ngoài. Nhờ anh trai trợ cấp, ông đã đến Paris theo học và năm 1938 đã có bằng cử nhân Luật, đồng thời có thêm bằng cử nhân Văn chương và Sử học. Sau khi tuyên thệ, luật sư Phan Nhuận được nhận vào Đoàn luật sư Paris ngày 30/11/1938.

Hoạt động cách mạng tại Pháp

Sống ở Paris nhưng ông luôn hướng về Tổ quốc, tham gia tích cực vào phong trào yêu nước của Việt kiều. Trên cương vị một luật sư, Phan Nhuận luôn luôn bênh vực đồng bào mình.

Trong hồi ức của kiều bào ta tại Pháp, trong đó có ông Lê Dẫn - người tự nguyện trông nom mộ ông Nhuận - thì ông Phan Nhuận là luật sư giỏi ở Paris, những lần làm “thầy cãi” cho những người lính, thợ thuyền nghèo khó, người Việt bị oan ức, ông thường đứng ra bào chữa không lấy tiền.

Chuyện về người đầu tiên dịch ‘Nhật ký trong tù’ của Chủ tịch Hồ Chí Minh ra tiếng Pháp
Luật sư Phan Nhuận (1914-1963).

Sau Cách mạng tháng Tám năm 1945, luật sư Phan Nhuận đã lên diễn đàn kêu gọi Pháp - Việt đoàn kết, ủng hộ chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa.

Trong chuyến thăm Pháp của Hồ Chủ tịch, ông đã tham gia tổ chức đồng bào Việt kiều đón tiếp, giúp đỡ phái đoàn chính phủ ta.

Bản thân ông đã làm người phiên dịch cho Chủ tịch Hồ Chí Minh trong một số lần cần thiết theo nghi thức ngoại giao.

Trong buổi kỷ niệm đầu tiên quốc khánh nước ta, ngày 2/9/1946, được Việt kiều tổ chức tại Paris, có mặt Chủ tịch Hồ Chí Minh, ông đã thay mặt bà con phát biểu ca ngợi thành công của Cách mạng tháng Tám, sự ra đời của nước Việt Nam dân chủ cộng hòa, bày tỏ sự tín nhiệm và lòng trung thành đối với sự nghiệp của dân tộc, với chính phủ, với Chủ tịch Hồ Chí Minh.

Sau thời gian ngắn ngủi được gần Hồ Chủ tịch, luật sư Phan Nhuận càng tích cực tham gia công tác của phong trào Việt kiều yêu nước.

Ông viết nhiều bài giới thiệu về Việt Nam, tuyên truyền cho nước Việt Nam mới trên báo chí Pháp, viết nhiều về Chủ tịch Hồ Chí Minh, như: Hồ Chí Minh, nhà khổng học hay nhà mácxít; tham gia dịch, giới thiệu văn học Việt Nam cho bạn bè Pháp và các nước khác.

Trong hồi ký của giáo sư Đặng Thai Mai, Phan Nhuận còn gửi thư từ liên lạc với giới trí thức trong nước, đem những hiểu biết của mình đóng góp vào các chương trình xây dựng đất nước như dự án “Cải cách giáo dục từ cấp một, cấp hai, bậc đại học”.

Ông gửi thư cho nhà thơ Nguyễn Đình Thi, khi đó là Tổng thư ký Hội Văn hóa cứu quốc, để đặt mối liên hệ tham gia công cuộc xây dựng nền văn hóa mới của dân tộc, đang được triển khai lúc bấy giờ.

Cơ duyên đến với công việc dịch thuật

Khi ở Việt Nam vào cuối những năm 50, phát hiện được bản thảo Nhật ký trong tù của Chủ tịch Hồ Chí Minh, công bố thành sách vào dịp kỷ niệm 70 năm ngày sinh của Hồ Chủ tịch, thì ở Paris, luật sư Phan Nhuận cũng bắt tay vào dịch tác phẩm này sang tiếng Pháp.

Là một người từng được học Hán học khi ở trong nước, Phan Nhuận mạnh dạn bắt tay vào nghiên cứu tác phẩm của Hồ Chủ tịch rồi khởi công việc dịch.

Bản dịch sang tiếng Pháp tác phẩm Nhật ký trong tù của ông được thế giới đánh giá cao. Đây cũng căn cứ để nhiều dịch giả ở các nước khác dịch sang tiếng của dân tộc mình, như bản dịch của nữ dịch giả Italy Joyce Lussu (1912-1998) sang tiếng Italy xuất bản tại Tindalo năm 1967, in lại ở Milan năm 1972; bản dịch sang tiếng Mông Cổ của nhà ngoại giao Mông Cổ Namxrai, lúc đó đang có mặt ở Paris, đưa về nước xuất bản ở Ulan-Bato vào đầu những năm 1960…

Để dịch thành công tác phẩm Nhật ký trong tù của Hồ Chủ tịch, ông đã thường xuyên lui tới nhà lao Sante để lấy cảm hứng.

Trong bài giới thiệu sách được nhà Pierre Serghers xuất bản ở Paris vào giữa năm 1963 và cũng thời gian này nhà xuất bản Ngoại văn in lại ở Hà Nội có đoạn viết: “… Tôi đã tự gợi lên những kỷ niệm thuở bé để tạo lại cái nền cho bối cảnh và để thực hiện những điều kiện tốt nhất về môi trường, tôi nghĩ rằng những tập thơ viết trong nhà tù nếu được đọc và dịch trong nhà tù thì có lợi hơn...

Vì thế, cho nên trong mùa Đông 1960-1961, tôi đã dịch phần lớn những bài thơ của cụ Hồ Chí Minh trong nhà lao Sante, là nơi mà vì công việc nghề nghiệp tôi thường lui tới. Tôi đã chọn những buổi chiều mưa hay sương mù che phủ hợp với thực trạng tâm lý hơn”.

Chuyện về người đầu tiên dịch ‘Nhật ký trong tù’ của Chủ tịch Hồ Chí Minh ra tiếng Pháp
Trang giới thiệu về phần dịch thơ Bác ra tiếng Pháp của Phan Nhuận trên tờ tạp chí châu Âu năm 1961. (Nguồn: Tienphong)

Ngoài bản dịch Nhật ký trong tù, Phan Nhuận còn dịch một số tác phẩm thơ dân gian Việt Nam và bắt tay vào dịch cả Truyện Kiều của Nguyễn Du sang tiếng Pháp.

Để tiến tới kỷ niệm 200 năm ngày sinh Đại thi hào Nguyễn Du (1765-1965) theo quyết định của UNESCO tôn vinh thi hào vào hàng danh nhân văn hóa thế giới, nhà văn hóa Nguyễn Khắc Viện trong Ban tổ chức Quốc gia đã đề nghị Phan Nhuận dịch lại Truyện Kiều, để có một bản dịch mới sang tiếng Pháp chuẩn hơn ra vào dịp này tặng bạn bè thế giới.

Phan Nhuận đã bắt tay ngay vào công việc. Nhưng ông chỉ kịp dịch chừng 100 câu thì căn bệnh hiểm nghèo cắt ngang cuộc đời, ông mất vào ngày 6/8/1963.

Ông ra đi để lại công việc dở dang cho người bạn, người đồng chí của ông - bác sĩ Nguyễn Khắc Viện (1913-1997). Và bản dịch do Nguyễn Khắc Viện hoàn tất sau này cũng đã được đánh giá cao.

Là một luật sư danh tiếng tại Paris nhưng Phan Nhuận sống một cuộc sống rất bình dị, không xe hơi nhà lầu xênh xang như nhiều trí thức cao cấp khác, ông mất trong hoàn cảnh không vợ, không con.

Tại Paris, mộ của ông tại nghĩa trang Parissien de Bagneux được Việt kiều xây lát đá hoa cương, gắn sao vàng và dòng chữ “Đời đời nhớ ơn anh - Luật sư Phan Nhuận”.

Chủ tịch Hồ Chí Minh luôn trong tâm khảm người Algeria

Chủ tịch Hồ Chí Minh luôn trong tâm khảm người Algeria

Ngoài lãnh thổ Việt Nam, trên toàn thế giới có gần 100 địa danh, công trình in dấu Chủ tịch Hồ Chí Minh. Trong đó, ...

Việt Nam còn là ‘của tôi’

Việt Nam còn là ‘của tôi’

Trong suốt thời gian thực hiện cuốn truyện tranh “Sống”, tác giả Hải Anh đã khám phá những phần về mẹ (đạo diễn Hải Linh) ...

Kiều bào gặp mặt và chia sẻ kỷ niệm với Trường Sa

Kiều bào gặp mặt và chia sẻ kỷ niệm với Trường Sa

Mới đây, gần 50 đại biểu kiều bào từng có dịp đến Trường Sa thông qua chuỗi hoạt động do Ủy ban Nhà nước về ...

Gần 1.600 người Việt cùng thi tìm hiểu pháp luật Nhật Bản

Gần 1.600 người Việt cùng thi tìm hiểu pháp luật Nhật Bản

Chiều 28/4, Lễ trao giải Cuộc thi "Tìm hiểu pháp luật Nhật Bản" đã được tổ chức tại Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật ...

Kiều bào trẻ hướng về Tổ quốc: Chung niềm tự hào

Kiều bào trẻ hướng về Tổ quốc: Chung niềm tự hào

Học tập hay làm việc ở nước ngoài, thế hệ người Việt trẻ vẫn luôn hướng về quê hương, đất nước, đặc biệt vào những ...

Đọc thêm

Nông dân Thái Nguyên dùng AI kể chuyện trà Xuân

Nông dân Thái Nguyên dùng AI kể chuyện trà Xuân

Giáp Tết Bính Ngọ 2026 người làm chè ở Thái Nguyên ứng dụng trí tuệ nhân tạo trong thiết kế, quảng bá, đưa hương trà quê vươn xa bằng công ...
Thủ tướng Chính phủ ban hành Kế hoạch triển khai thi hành Luật Viên chức

Thủ tướng Chính phủ ban hành Kế hoạch triển khai thi hành Luật Viên chức

Chính phủ triển khai thi hành Luật Viên chức với mục tiêu bố trí, xếp lương và nâng cao hiệu quả quản lý viên chức đến năm 2026.
Minions 3 tung trailer đầu tiên

Minions 3 tung trailer đầu tiên

Sau thành công toàn cầu của Kẻ Trộm Mặt Trăng 4, Illumination trở lại với Minions 3, đưa các Minions bước vào hành trình chinh phục Hollywood.
Các món ăn đặc trưng trong mâm cỗ Tết của người Việt

Các món ăn đặc trưng trong mâm cỗ Tết của người Việt

Mâm cỗ Tết ba miền mang ba sắc thái riêng: miền Bắc hài hòa, miền Trung cầu kỳ, miền Nam giản dị mà đậm đà, cùng chung tinh thần sum ...
Nhà đầu tư quốc tế hết lời ca ngợi chính sách cải cách đầu tư của một quốc gia Đông Nam Á

Nhà đầu tư quốc tế hết lời ca ngợi chính sách cải cách đầu tư của một quốc gia Đông Nam Á

Nhà đầu tư quốc tế hết lời ca ngợi chính sách cải cách đầu tư của một quốc gia Đông Nam Á - Malaysia...
Lần đầu có quy định riêng về chế độ làm việc cho giáo viên giáo dục thường xuyên

Lần đầu có quy định riêng về chế độ làm việc cho giáo viên giáo dục thường xuyên

Bộ Giáo dục và Đào tạo vừa ban hành Thông tư số 04/2026/TT-BGDĐT quy định chế độ làm việc đối với giáo viên tại các cơ sở giáo dục thường ...
Xuân Bính Ngọ 2026, đi chơi ở đâu?

Xuân Bính Ngọ 2026, đi chơi ở đâu?

Du Xuân 2026, du khách có thể tìm đến các địa điểm thiên nhiên hoang sơ để thư giãn và tái tạo năng lượng.
Người Hong Kong (Trung Quốc) lựa chọn Việt Nam cho kỳ nghỉ Tết Nguyên đán

Người Hong Kong (Trung Quốc) lựa chọn Việt Nam cho kỳ nghỉ Tết Nguyên đán

Du khách Hong Kong ưu tiên đến Việt Nam, Hàn Quốc, Nhật Bản trong dịp Tết, với các điểm đến như Đà Nẵng, Nha Trang và Phú Quốc thu hút nhiều khách.
Làng hoa giấy Phú Sơn: Điểm check-in hấp dẫn dịp Tết ở Vĩnh Long

Làng hoa giấy Phú Sơn: Điểm check-in hấp dẫn dịp Tết ở Vĩnh Long

Làng hoa giấy Phú Sơn tại Vĩnh Long thu hút đông đảo du khách với cảnh sắc rực rỡ, đặc biệt vào dịp Tết Nguyên đán.
Hà Nội giành 4 giải thưởng hàng đầu về du lịch của Tripadvisor

Hà Nội giành 4 giải thưởng hàng đầu về du lịch của Tripadvisor

Nền tảng du lịch trực tuyến hàng đầu thế giới Tripadvisor mới đây đã công bố giải thưởng Travelers’ Choice Best of the Best Destinations 2026.
Du lịch Việt Nam hướng tới tăng trưởng bền vững, đẩy mạnh xúc tiến quốc tế năm 2026

Du lịch Việt Nam hướng tới tăng trưởng bền vững, đẩy mạnh xúc tiến quốc tế năm 2026

Năm 2025, du lịch Việt Nam ghi dấu mốc tăng trưởng kỷ lục khi đón trên 21 triệu lượt khách quốc tế, tổng thu từ du lịch ước đạt khoảng 1 triệu tỷ đồng.
Hé lộ một điểm đến du lịch nghỉ dưỡng cuối tuần được yêu thích tại Algeria

Hé lộ một điểm đến du lịch nghỉ dưỡng cuối tuần được yêu thích tại Algeria

Khu du lịch Chréa, tọa lạc ở thị trấn cùng tên thuộc tỉnh Blida, miền Bắc Algeria, luôn là một địa điểm thu hút du khách trong và ngoài nước.
Bộ sách 'Vui học tiếng Việt': Thêm một nhịp cầu gìn giữ tiếng mẹ đẻ nơi xa xứ

Bộ sách 'Vui học tiếng Việt': Thêm một nhịp cầu gìn giữ tiếng mẹ đẻ nơi xa xứ

Bộ sách Vui học tiếng Việt – tài liệu học tập mới hướng tới trẻ em và người học tiếng Việt ở nước ngoài, góp phần bồi đắp bản sắc văn hóa Việt Nam.
Thưởng thức 11 tác phẩm điện ảnh Pháp chiếu miễn phí dịp Tết Bính Ngọ 2026

Thưởng thức 11 tác phẩm điện ảnh Pháp chiếu miễn phí dịp Tết Bính Ngọ 2026

Chương trình chiếu phim Tết 2026 nhằm mang điện ảnh Pháp đến gần hơn với khán giả Việt thông qua hình thức xem phim trực tuyến.
Thiền sư Ajahn Brahm và lời hứa quay lại Việt Nam

Thiền sư Ajahn Brahm và lời hứa quay lại Việt Nam

“Đây là những đứa con của tôi”, thiền sư Ajahn Brahm nói như vậy tại đường sách TP. Hồ Chí Minh chiều 4/2, khiến cả khán đài lặng đi trong một khoảnh khắc.
Nghị quyết 80 và vị thế mới của văn hóa

Nghị quyết 80 và vị thế mới của văn hóa

Việc Bộ Chính trị ban hành Nghị quyết số 80 về phát triển văn hóa Việt Nam trong giai đoạn mới là dấu mốc tư duy có ý nghĩa đặc biệt.
Lần đầu tiên vũ kịch nổi tiếng 'Khổng Tước' của nghệ sĩ Dương Lệ Bình đến Việt Nam

Lần đầu tiên vũ kịch nổi tiếng 'Khổng Tước' của nghệ sĩ Dương Lệ Bình đến Việt Nam

Nghệ sĩ múa nổi tiếng Dương Lệ Bình bày tỏ niềm hạnh phúc khi được đưa vũ kịch “Khổng Tước” đến với khán giả Việt Nam, khẳng định đây là một mối lương duyên.
Ra mắt ấn phẩm đặc biệt 'Nhâm nhi Tết Bính Ngọ'

Ra mắt ấn phẩm đặc biệt 'Nhâm nhi Tết Bính Ngọ'

“Nhâm nhi Tết Bính Ngọ” là cuốn sách Tết được thực hiện công phu, chỉn chu, ra mắt nhân dịp Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026 nhằm gìn giữ nếp đọc sách ngày Xuân.
Phiên bản di động