Đại sứ Nga tại Việt Nam Gennady Bezdetko. |
Vào ngày 12/6, chúng tôi kỷ niệm Ngày Quốc khánh Nga, ngày lễ cấp nhà nước của Liên bang Nga. Ngày này gắn liền với việc thông qua Tuyên bố chủ quyền nhà nước của đất nước chúng tôi và theo thời gian, ngày này ngày càng ý nghĩa hơn.
Liên bang Nga là một quốc gia rộng lớn với di sản văn hóa độc nhất vô nhị và lịch sử hàng nghìn năm, giàu tài nguyên thiên nhiên và những con người đầy tài năng. Trải dài từ biển Baltic đến Thái Bình Dương, đất nước chúng tôi nối liền châu Á và châu Âu, trải rộng trên 11 múi giờ, bao gồm những đồng bằng rộng lớn và những dãy núi hùng vĩ, những cánh rừng và cánh đồng bất tận.
Tại Liên bang Nga có hơn 190 dân tộc chung sống hòa bình và hòa hợp, họ sở hữu nền văn hóa với bản sắc độc đáo và có khả năng nói, viết không chỉ bằng ngôn ngữ quốc gia là tiếng Nga, mà còn bằng tiếng mẹ đẻ.
Chúng tôi gìn giữ một cách trân trọng ký ức về lịch sử vĩ đại của đất nước, tự hào về tính thừa kế của các thế hệ, về truyền thống và cội nguồn của mình. Nga đã trao tặng cho thế giới các nhà khoa học và kỹ sư; các tướng lĩnh thống soái và các chính khách; nhà văn, nhà thơ, họa sĩ và nhạc sĩ xuất chúng.
Nền văn hóa, nghệ thuật, khoa học Nga đã đóng góp to lớn vào sự phát triển của nền văn minh thế giới và trở thành phần không thể tách rời của nền văn minh này. Nước Nga luôn dành sự giúp đỡ cho các nước khác trong cuộc đấu tranh giành tự do và độc lập từ Cuba đến Việt Nam. Nước Nga cũng đóng vai trò then chốt trong việc giải phóng thế giới khỏi nỗi kinh hoàng của chủ nghĩa phát xít năm 1945.
Nhân dịp Quốc khánh Liên bang Nga (Russian Federation), ngày 12/6, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc đã gửi điện mừng tới Tổng thống Vladimir Putin; Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã gửi điện mừng tới Thủ tướng Mikhail Mishustin; Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ đã gửi điện mừng tới Chủ tịch Hội đồng liên bang Valentina Matvienko và Chủ tịch Duma Quốc gia Vyacheslav Volodin. Nhân dịp này, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đã gửi điện mừng tới Bộ trưởng Ngoại giao Liên bang Nga Sergey Lavrov). |
Ngày nay người Nga đang quyết tâm xây dựng một đất nước hùng mạnh, tự do, thịnh vượng, đồng thời mở cửa hợp tác với tất cả các đối tác có quan tâm trên toàn thế giới. Lịch sử đã dạy chúng tôi rằng, tiền đề để hiện thực hóa các mục tiêu trên là sự thống nhất dân tộc, trách nhiệm chung vì hiện tại và tương lai Tổ quốc mình. Chính tình yêu Tổ quốc đã giúp chúng tôi đoàn kết trước những khó khăn, vượt qua những thử thách, gian nan một cách tốt đẹp.
Bất chấp những mưu toan cản trở bước tiến và nỗ lực tăng cường sức mạnh tổng hợp của Nga, nền kinh tế Nga đang thích ứng một cách thành công với những điều kiện mới. Nga đang trong quá trình đổi mới về cơ cấu kinh tế, tỷ lệ thất nghiệp ở mức tối thiểu trong lịch sử (4%) và đồng nội tệ đang ngày càng mạnh lên.
Trong thời kỳ đại dịch Covid-19, sự hỗ trợ có mục tiêu của nhà nước đã giúp các doanh nghiệp duy trì hoạt động và giữ được các mối quan hệ với các đối tác cũng như người lao động. Tôi tin tưởng, nhờ các biện pháp củng cố chủ quyền về kinh tế, an ninh công nghệ và lương thực, chúng tôi sẽ đối phó thành công với những thách thức phát sinh.
Luôn quyết tâm tiến hành chính sách độc lập và tự chủ, Nga chưa bao giờ từ bỏ chủ quyền và đã bảo vệ sự tự do cũng như quyền lựa chọn của mình. Đất nước chúng tôi nhiều lần trở thành đối tượng bị tấn công. Đôi khi là những cuộc xâm nhập công khai, còn thường xuyên hơn là những âm mưu hậu trường và những thủ đoạn. Tuy nhiên, Nga chưa bao giờ hy sinh lợi ích an ninh quốc gia, sự toàn vẹn lãnh thổ, các quyền và sự tự do của nhân dân mình, không cho phép nói với mình từ vị thế của vũ lực.
Tôi muốn đặc biệt nhấn mạnh rằng, Nga đã và luôn là một đối tác quốc tế đáng tin cậy, Nga trung thành với việc thực hiện một cách vô điều kiện các cam kết của mình, ủng hộ việc các thành viên của cộng đồng quốc tế tuân thủ các điều khoản và các chuẩn mực luật pháp quốc tế. Chính sách của đất nước chúng tôi trước sau như một, nhằm hướng tới sự phát triển các mối quan hệ hữu nghị với tất cả các quốc gia trên cơ sở tôn trọng lẫn nhau và tính đến các lợi ích của nhau.
Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc hội đàm với Tổng thống Nga Vladimir Putin chiều 30/11/2021 tại thủ đô Moscow. (Nguồn: TTXVN) |
Chúng tôi dành ưu tiên cho việc thúc đẩy hợp tác với các bạn bè truyền thống, trong đó có Việt Nam. Chúng tôi đã luôn đồng hành cùng nhân dân Việt Nam trong những năm tháng gian khổ trong cuộc đấu tranh giành độc lập, tự do và trong công cuộc tái thiết thời hậu chiến.
Tình hữu nghị truyền thống và sự hỗ trợ lẫn nhau được thử thách qua thời gian là cơ sở vững bền cho sự thúc đẩy một cách thành công hợp tác song phương và tạo các hướng đi cho sự phát triển của mối quan hệ giữa hai nước trong tương lai.
Hơn 20 năm trước, Nga và Việt Nam đã ký Tuyên bố chung về Đối tác chiến lược và 10 năm trước quan hệ của chúng ta đã được nâng cấp lên Đối tác chiến lược toàn diện. Tôi hài lòng ghi nhận rằng, ngày nay quan hệ đối tác này đang phát triển một cách năng động theo chiều hướng rộng khắp.
Đối thoại chính trị thường xuyên được duy trì ở cấp cao và cấp cao nhất. Năm ngoái đã diễn ra các chuyến thăm Nga của Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc và Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn. Mối quan hệ giao lưu giữa hai nghị viện, giữa các bộ, ngành, địa phương, các tổ chức xã hội và chính trị, đang phát triển một cách năng động và gia tăng sự hợp tác trong các lĩnh vực kinh tế-thương mại, khoa học, kỹ thuật-quân sự và nhân đạo.
Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn và Bộ trưởng Ngoại giao Nga Sergey Lavrov phát biểu tại cuộc họp báo sau hội đàm vào tháng 9/2021. (Nguồn: BNG Nga) |
Tăng trưởng kim ngạch thương mại song phương là thành quả của việc thực hiện hiệu quả Hiệp định Thương mại tự do Việt Nam-Liên minh Kinh tế Á-Âu (EAEU) ký ngày 29/5/2015.
Trong năm 2021, kim ngạch hàng hóa tương hỗ đã tăng lên 7,1 tỷ USD, tăng hơn 25% so với năm 2020. Tại Việt Nam, Nga có 151 dự án với tổng vốn đầu tư đăng ký hơn 950 triệu USD.
Chúng ta tiếp tục hợp tác hiệu quả trong lĩnh vực nhiên liệu - năng lượng, sản xuất công nghiệp, nông nghiệp, khoa học và công nghệ. Đặc biệt, giáo dục và đào tạo vẫn là lĩnh vực hợp tác truyền thống giữa hai nước. Nhiều sinh viên Việt Nam đã được hưởng nền giáo dục chất lượng cao tại Nga.
Đồng thời, hai bên cũng đang thực hiện các trao đổi trong lĩnh vực văn hóa. Trong những năm gần đây, Việt Nam đã trở thành một trong những nơi nghỉ dưỡng phổ biến của người Nga. Tôi hy vọng, những tín hiệu tích cực này sẽ tiếp tục được phát huy.
Nga và Việt Nam đã thiết lập và đang phối hợp chặt chẽ trên trường quốc tế trên cơ sở gần gũi, tương đồng quan điểm về nhiều vấn đề trong chương trình nghị sự toàn cầu và khu vực. Chúng ta cùng nhau ủng hộ việc hình thành một trật tự thế giới đa cực công bằng dựa trên các chuẩn mực luật pháp quốc tế, tôn trọng chủ quyền và các lợi ích của tập thể không loại trừ bất kỳ thành viên nào của cộng đồng thế giới.
Hai nước chúng ta đã và sẽ luôn là các đối tác tin cậy của nhau. Bất chấp mọi khó khăn, mối quan hệ Nga-Việt vẫn đang phát triển mạnh mẽ trong khuôn khổ quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện.
Tôi tin tưởng rằng, quan hệ Nga-Việt sẽ tiếp tục phát triển hơn nữa, vì việc củng cố mối quan hệ song phương đáp ứng được các lợi ích căn bản của cả hai nước, bảo đảm an ninh, phồn vinh cho nhân dân hai nước chúng ta, bảo đảm hòa bình, ổn định trong khu vực và trên thế giới.
Liên doanh dầu khí Nga-Việt (Rusvietpetro) trên khu vực mỏ Bắc Khosedaiu. |