Ý tưởng phát hành sách song ngữ đến từ Tâm Lê - một trong những người sáng lập TinyWrist, mong muốn truyền dạy tiếng Việt và văn hóa Việt cho con. Tuy nhiên, bà mẹ người Mỹ gốc Việt này thấy rằng, có rất nhiều sách cho trẻ em ở Mỹ nhưng không có sách nào bằng tiếng Việt.
Cuốn "Màu của Tết" lọt vào danh sách những cuốn sách về Tết đáng đọc của tạp chí Ditto (Mỹ). (Nguồn: Thời Đại) |
Chị Tâm quyết định kêu gọi cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài gây quỹ xuất bản sách song ngữ. Nhờ sự nỗ lực của họ, trong 6 tháng, hai cuốn sách Màu của Tết và 10 Khúc đồng dao đã được xuất bản, trở thành món quà đặc biệt dành cho đồng bào Việt Nam xa xứ và các thế hệ người Việt Nam ở nước ngoài.
Nhóm TinyWrist đã in và phát hành 2 đầu sách song ngữ ở Mỹ và một số quốc gia khác như Anh, Canada. Hai cuốn sách đã được cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài đón nhận và đánh giá cao, đúng như những gì các phụ huynh người Việt Nam ở nước ngoài đang tìm kiếm. Cuốn sách cũng giúp các bé ở Việt Nam học tiếng Anh và thêm yêu văn hóa Việt.
Nếu Màu của Tết dạy trẻ các biểu tượng của Tết cổ truyền Việt Nam bao gồm: bánh chưng, cây đào, cây quất, những phong tục truyền thống trong lễ hội, thì cuốn 10 bài đồng dao bao gồm nhiều bài đồng dao truyền thống của Việt Nam về các chủ đề động vật, gia đình, trò chơi dân gian...
Ngoài lĩnh vực sách, nhóm còn làm mới các bài hát thiếu nhi tiếng Việt quen thuộc với thế hệ 8X, 9X với tiếng đàn piano và giọng hát trong trẻo. Mục đích của nhóm là giới thiệu và khơi gợi tình yêu với văn hóa dân tộc cho thế hệ trẻ Việt Nam dù sinh sống ở đâu.
Thời gian tới, nhóm sẽ thực hiện bộ sách chào đón Trung Thu và Tết, hoàn thành album ca nhạc thiếu nhi quen thuộc.
TinyWrist được thành lập vào năm 2020 với sự tham gia của các Việt kiều ở các nước. Họ là những biên tập viên, nhạc sĩ, nghệ sĩ yêu thích và quan tâm đến Việt Nam và các di sản văn hóa của đất nước. |