|
Những bó hoa ngày Valentine tươi tắn và rực rỡ như thường lệ, song điều đặc biệt là được gói kèm với chai nước rửa tay. |
|
Bà chủ cửa hàng hoa Mary Jane Villegas nói rằng những bó hoa của cô thể hiện tình yêu tốt hơn hoa truyền thống với chocolate bởi chúng giải quyết vấn đề phòng ngừa lan rộng của virus Covid-19. |
|
Cô Villegas nói rằng ngoài các chất khử trùng rửa tay, bó hoa còn kèm theo khẩu trang, xà phòng, kem đánh răng và một chai cồn được sắp xếp gọn gàng với hoa hồng đỏ, hoa tulip và các loại hoa phổ biến khác. |
|
"Tôi sợ virus, tất nhiên rồi, chúng tôi không biết liệu những người chúng tôi tiếp xúc có bị bệnh hay không", cô nói. "Chúng tôi muốn an toàn, đó là lý do tôi thực hiện điều này". |
|
Một khách hàng tên là Mark Richard Gigantone, nói rằng những bông hoa đắt hơn một chút sẽ làm vợ anh ta thích thú. |
|
Villegas đã đặt khẩu trang, cồn, xà phòng, kem đánh răng, khẩu trang và găng tay trong bó hoa để nhắc nhở mọi người rằng hoa không phải là thứ duy nhất bạn có thể tặng trong dịp Valentine mà còn bảo vệ chống lại Covid-19. |
|
Bó hoa "chống nCoV" được bán với giá 1.300 Peso (26 USD). |
|
Các quan chức Bộ Y tế Philppines đã kêu gọi người dân tránh các khu vực đông người, rửa tay thường xuyên và như một biện pháp phòng ngừa đối với COVID-19. |
(theo Gulf News/Reuters/AP)