Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Hà Kim Ngọc phát biểu tại lễ kỷ niệm. |
Tham dự Lễ kỷ niệm, về phía Việt Nam có ông Hà Kim Ngọc, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao, các thành viên lãnh đạo và cán bộ Cơ quan Việt Nam tìm kiếm người mất tích, đại diện lãnh đạo một số cục, vụ và cơ quan liên quan của Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng, Bộ Công an, đại diện lãnh đạo Trung ương Hội Cựu chiến binh Việt Nam, đại diện một số tỉnh/thành phố như Sơn La, Nghệ An, Đà Nẵng, Quảng Nam, Kon Tum, Gia Lai, đại diện các thế hệ lãnh đạo và cán bộ trước đây của Cơ quan Việt Nam tìm kiếm người mất tích.
Về phía Hoa Kỳ có Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam David B. Shear, đại diện lãnh đạo Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ gồm Trung tướng Kellly K. McKeague, Chỉ huy trưởng Bộ Tư lệnh lực lượng hỗn hợp kiểm kê tù binh và người mất tích, Trung tướng Mike B. Compton, Bộ Tư lệnh Thái Bình Dương Hoa Kỳ, một số đại diện của Đại sứ quán, Phòng Tuỳ viên Quân sự và Văn phòng MIA Hoa Kỳ tại Việt Nam.
Phát biểu tại Lễ kỷ niệm, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc nêu rõ: Cách đây 25 năm, đây là lĩnh vực hợp tác đầu tiên giữa hai nước sau khi chiến tranh kết thúc, là khởi nguồn của quan hệ hợp tác mới giữa hai nước, là những cơ sở ban đầu dẫn đến đến việc bình thường hoá quan hệ hai nước vào năm 1995 cho đến nay, các hoạt động hợp tác trong lĩnh vực này vẫn đang góp phần vào sự phát triển chung của quan hệ hợp tác nhiều mặt giữa hai quốc gia.
Thứ trưởng Hà Kim Ngọc khẳng định lại thiện chí và chính sách của Chính phủ và nhân dân Việt Nam là gác lại quá khứ, hướng tới tương lai. “Với truyền thống nhân đạo lâu đời của dân tộc Việt Nam, vượt lên trên sự mất mát, đau thương của chính mình, người dân Việt Nam trên khắp mọi miền của đất nước Việt nam đã tham gia vào một hành trình mà bằng tấm lòng nhân ái, đôn hậu, đã giúp hàn gắn vết thương chiến tranh giữa hai quốc gia, hai dân tộc, đưa lịch sử quan hệ Việt Nam – Hoa Kỳ lật sang chương mới của tình hữu nghị và hợp tác”, Thứ trưởng nói.
Điểm lại những thành quả chuyên môn cụ thể hai bên đã đạt được trong lĩnh vực hợp tác nhân đạo này trong 25 năm qua, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc cũng cho biết những khó khăn mà các cơ quan liên quan của Việt Nam, từ Trung ương đến địa phương, đã phải vượt qua để hoạt động hợp tác tìm kiếm MIA giữa Việt Nam và Hoa Kỳ đã được tầm mức hiện nay, đặc biệt là quá trình kiên trì giải thích, vận động người dân, địa phương, đạt được sự đồng thuận và tự nguyện trợ giúp. Thiện chí sự hợp tác tích cực, đầy đủ, hiệu quả của Chính phủ và Nhân dân Việt Nam trong 25 năm qua đã được nhìn nhận và đánh giá cao bởi nhiều lãnh đạo Hoa Kỳ, của cả chính quyền và quốc hội, cũng như các tổ chức cựu binh, gia đình thân nhân MIA Hoa Kỳ. Nhân dịp này, thay mặt Lãnh đạo ba Bộ Ngoại giao, Quốc phòng, Công an, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc cũng bày tỏ sự tri ân sâu sắc đến các thế hệ lãnh đạo, cán bộ của ba Bộ Ngoại giao, Quốc phòng, Công an, các địa phương, các cựu chiến binh, và đặc biệt là người dân trên khắp mọi miền đất nước đã nhiệt thành giúp đỡ để hoàn thành công tác nhân đạo này.
Nhấn mạnh thực tế những hậu quả chiến tranh mà Chính phủ và Nhân dân Việt Nam đang phải gánh chịu như 300.000 liệt sỹ mất tích trong chiến tranh, hàng trăm ngàn tấn bom mìn chưa được tháo gỡ, nhiều điểm nóng chất độc dioxin, hàng vạn người dân là nạn nhân của chiến tranh, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc cũng đề nghị phía Hoa Kỳ tăng cường trợ giúp Việt Nam trong việc giải quyết hậu quả chiến tranh, đặc biệt liên quan đến tẩy độc da cam, rà phá bom mìn, tìm kiếm bộ đội Việt Nam mất tích trong chiến tranh, đồng thời hoan nghênh, đánh giá cao sự hỗ trợ của phía Hoa Kỳ đối với Việt Nam thời gian qua về khía cạnh này.
Với việc Việt Nam và Hoa Kỳ vừa xác lập quan hệ đối tác toàn diện nhân chuyến thăm Hoa Kỳ của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang hồi tháng 7 vừa qua, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc nhấn mạnh, hợp tác nhân đạo sẽ tiếp tục là một trong những trọng tâm, ưu tiên cao của hai Chính phủ. “Việt Nam sẽ tiếp tục thể hiện thiện chí, hợp tác chặt chẽ, đầy đủ và hiệu quả với Hoa Kỳ trong lĩnh vực nhân đạo này”, Thứ trưởng nói.
Nhân dịp này, thay mặt Lãnh đạo ba Bộ Ngoại giao – Quốc phòng – Công an, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc cũng chỉ ra những khó khăn, thách thức chủ yếu của công tác MIA thời gian tới và đề nghị hai bên phối hợp chặt chẽ, nghiên cứu cải tiến phương thức hoạt động để đẩy nhanh tiến độ, nâng cao hiệu quả hợp tác, phù hợp với thực tế tại Việt Nam, đảm bảo tốt nguồn nhân lực, vật lực cho triển khai, để đến một tương lai không xa, hai bên có thể hoàn tất lĩnh vực hợp tác nhân đạo này.
Phát biểu tại Lễ kỷ niệm, Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam David B. Shear đánh giá cao ý nghĩa và tầm quan trọng của sự kiện; điểm lại lịch sử hình thành, phát triển, những thành tựu chuyên môn cụ thể, những đóng góp quan trọng của hoạt động hợp tác MIA cho tiến trình bình thường hoá quan hệ hai nước trước đây cũng như sự phát triển quan hệ hai nước hiện nay, đặc biệt nhấn mạnh ý nghĩa nhân đạo và hàn gắn vết thương chiến tranh giữa hai nước, hai dân tộc.
Về hợp tác giải quyết hậu quả chiến tranh, Đại sứ Hoa Kỳ nhấn mạnh những hỗ trợ của Hoa Kỳ đối với Việt Nam trong nỗ lực tẩy độc da cam ở Đà Nẵng, rà phá bom mìn. Đại sứ Hoa Kỳ bày tỏ sự cảm ơn chân thành đối với Chính phủ và Nhân dân Việt Nam về sự hợp tác hiệu quả trong 25 năm qua liên quan hợp tác nhân đạo MIA và mong muốn tiếp tục nhận được sự hợp tác của Việt Nam trong lĩnh vực này. Đại sứ Hoa Kỳ cũng điểm lại những thành tựu, phát triển tích cực của quan hệ hợp tác nhiều mặt thời gian trên các lĩnh vực chính trị, ngoại giao, kinh tế - thương mại – đầu tư, khoa học – kỹ thuật, giáo dục, nhân đạo, quốc phòng – an ninh, nhấn mạnh ý nghĩa và tầm quan trọng của chuyến thăm Hoa Kỳ tháng 7/2013 của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang với việc Lãnh đạo cấp cao hai bên tuyên bố hai nước thiết lập quan hệ đối tác toàn diện, bày tỏ mong muốn hai bên cùng hướng tới làm sâu sắc thêm mối quan hệ toàn diện giữa Việt Nam và Hoa Kỳ.
Đại diện cho Bộ Tư lệnh lực lượng hỗn hợp kiểm kê tù binh và người mất tích Hoa Kỳ, Trung tướng Kellly K. McKeague thay mặt cho Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ bày tỏ lòng cảm ơn chân thành đến Chính phủ và Nhân dân Việt Nam đã hợp tác giải quyết vấn đề MIA, nhấn mạnh sự hỗ trợ quý báu của các địa phương, các cựu chiến binh và người dân Việt Nam; nêu bật những thành công hai bên đã đạt được và cả những khó khăn, thách thức, mất mát hai bên đã trải qua; đánh giá sự hợp tác chặt chẽ, chủ động và hiệu quả của Việt Nam. Ông Kelly K. McKeague cũng bày tỏ Hoa Kỳ hiểu rõ các hậu quả chiến tranh Việt Nam đang phải gánh chịu, trong đó có 300.000 bộ đội Việt Nam mất tích trong chiến tranh và cho biết, Hoa Kỳ đã và sẽ tiếp tục chia sẻ với Việt Nam những thông tin liên quan do Hoa Kỳ lưu giữ.
Trong thư gửi tới Lễ kỷ niệm, bà Ann Mills Griffiths, Chủ tịch Liên đoàn Quốc gia các gia đình POW/MIA Hoa Kỳ tại Đông Nam Á, bày tỏ lòng cảm ơn sâu sắc về sự hợp tác mà Chính phủ và Nhân dân Việt Nam trong hơn hai thập kỷ qua cho lĩnh vực hợp tác nhân đạo này; đánh giá cao những thành tựu đã đạt được trong thực tế triển khai. “Thành công chung của chúng ta là một ví dụ cho thế giới thấy về những gì các quốc gia, thậm chí là cựu thù, có thể đạt được khi cùng nhau nỗ lực trên tinh thần hợp tác xây dựng, nhân đạo, thiện chí, đồng thời đóng góp trực tiếp cho sự phát triển của quan hệ hợp tác nhiều mặt giữa Việt Nam và Hoa Kỳ”, bức thư viết.
K.C