Buổi lễ trao giải có sự hiện diện của ông Lars Vargö - Chủ tịch Hội đồng giám khảo Giải thưởng Cikada của Thụy Điển, đại diện Đại sứ quán Thụy Điển và Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, các hành viên Hội nhà văn Việt Nam, các câu lạc bộ thơ ca...
Phát biểu tại đây, Đại biện lâm thời Đại sứ quán Thụy Điển tại Việt Nam Ylva Jansson nhấn mạnh đây là giải thưởng nhằm ghi nhận niềm cảm hứng lớn lao mà Harry Martinson - thơ đoạt giải Nobel Văn học người Thụy Điển năm 1974 đã tìm thấy trong những áng thơ của mình từ văn học Đông Á. Giải được sáng lập năm 2004 nhân dịp kỷ niệm 100 năm ngày sinh của ông và tên gọi của giải thưởng bắt nguồn từ tập thơ mang tên Cikada xuất bản năm 1953.
Ông Mai Văn Phấn phát biểu khi nhận Giải thưởng. (Ảnh: T.T) |
Bà Ylva Jansson cho biết, thơ Mai Văn Phấn đã được dịch sang 25 thứ tiếng. Từ năm 2009, thơ của ông đã được dịch sang tiếng Thụy Điển và được xuất bản trong tuyển tập Till: igar - tolv vietnamesiska poeter, trong cuốn sách Hostens Hastighet…. Theo bà, kể từ khi quan hệ ngoại giao giữa Thụy Điển và Việt Nam được thiết lập cách đây gần 50 năm, hai nước đã liên tục có những hoạt động trao đổi văn hóa, trong đó thơ ca đóng một vai trò quan trọng, trong đó có Giải thưởng Cikada lần này.
Tại buổi lễ, Tiến sĩ Lars Vargö - Chủ tịch Hội đồng giám khảo Giải thưởng Cikada của Thụy Điển cho rằng, giải thưởng này thuộc về Mai Văn Phấn là sự ghi nhận xứng đáng dành cho những cống hiến và khát vọng được thể hiện trong thơ của ông. Ban Giám khảo Giải thưởng Cikada đều thống nhất quan điểm rằng thơ của nhà thơ Mai Văn Phấn có sự đồng điệu rõ rệt với thơ của Harry Martinson.
Đánh giá cao Giải thưởng Cikada dành cho nhà thơ Việt Nam, bà Nguyễn Phương Hòa - Phó Cục trưởng Cục Hợp tác Quốc tế (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) cũng khẳng định, giải thưởng hết sức có ý nghĩa, thể hiện sự cởi mở trong chính sách phát huy sự đa dạng văn hoá, giúp hiểu biết hơn về vẻ đẹp tâm hồn, cuộc sống của các dân tộc khác nhau. Đây cũng là hình thức tôn vinh những giá trị nhân văn và trở thành cầu nối quan trọng trong tình hữu nghị hai nước.
Một số tác phẩm của nhà thơ Mai Văn Phấn. (Ảnh: T.T) |
Vui mừng và bất ngờ khi biết tin được nhận giải thưởng Cikada 2017, nhà thơ Mai Văn Phấn chia sẻ: “Thật khó hình dung không gian thơ riêng biệt, thậm chí có phần dị biệt của tôi có thể chạm tới trái tim bạn đọc ở những địa tầng văn hóa, chính trị khác. Đây không chỉ là một niềm vinh dự của tôi, mà của cả nền văn học Việt Nam”.
Như vậy, Mai Văn Phấn là nhà thơ thứ 10 tại Đông Á và nhà thơ thứ hai của Việt Nam (trước đó là nhà thơ Ý Nhi vào năm 2015) đoạt giải thưởng Cikada. Giải này trị giá 20.000 SEK và một tác phẩm gốm nghệ thuật do nghệ nhân gốm người Thụy Điển Gunilla Sundström thiết kế. Dự kiến, cuối năm nay nhà xuất bản Tranan sẽ phát hành tập thơ đặc biệt của Mai Van Phấn sang tiếng Thụy Điển.
Nhà thơ Mai Văn Phấn sinh năm 1955 tại Ninh Bình, đã đoạt nhiều giải thưởng văn học trong nước và xuất bản một số tập thơ tiếng Anh và tiếng Pháp. Thơ của ông cũng được chọn in trong nhiều tuyển tập thơ quốc tế. Những tập thơ tiêu biểu của Mai Văn Phấn đã xuất bản như: Hoa giấu mặt(2012), Bầu trời không mái che (2010), Và đột nhiên gió thổi (2009), Hôm sau(2009), Vách nước (2003), Người cùng thời (1999), Cầu nguyện ban mai(1997), Gọi xanh (1995), Gọi nắng (1992)... |