TIN LIÊN QUAN | |
Bế giảng khóa bồi dưỡng kỹ năng biên phiên dịch các thứ tiếng | |
Khai giảng khóa học biên phiên dịch cho cán bộ địa phương |
Tham dự Lễ Bế giảng có Cục trưởng Cục Ngoại vụ Nguyễn Hoàng Long, Phó Giám đốc Trung tâm Biên phiên dịch Quốc gia Dương Quốc Vinh, Phó Chánh văn phòng Bộ Ngoại giao Lê Bá Vinh; các giảng viên của Khóa học, cùng đông đảo các học viên.
Phó Chánh văn phòng Bộ Ngoại giao Lê Bá Vinh trao giấy chứng nhận cho các học viên. (Ảnh: Nguyễn Hồng) |
Học viên của khóa đào tạo là các cán bộ đã đạt thành tích xuất sắc từ các khóa Bồi dưỡng trong khuôn khổ đề án Bồi dưỡng cho các cán bộ của Thủ tướng Chính phủ. Kết thúc khóa đào tạo, có 9 học viên đạt kết quả xuất sắc và 12 học viên đạt quả tốt.
Theo lịch học, từ ngày 18/9 đến 13/10, các học viên đã tham gia biên dịch tại Bảo tàng, tổ chức hội thảo, các cuộc đàm phán trực tiếp như một biên dịch chuyên nghiệp. Qua đó, các học viên có thể rèn luyện kỹ năng cũng như trao đổi và học hỏi kinh nghiệm từ thầy cô và các học viên khác.
Phát biểu tại lễ bế giảng, Cục trưởng Cục Ngoại vụ Nguyễn Hoàng Long đã chúc mừng các học viên đã hoàn thành xuất sắc khóa đào tạo, giúp trang bị thêm các kỹ năng biên phiên dịch đảm bảo cho công tác ngoại vụ địa phương tiếp tục đẩy mạnh, phát triển.
Cục trưởng Cục Ngoại vụ Nguyễn Hoàng Long phát biểu tại Lễ bế giảng. (Ảnh: Nguyễn Hồng) |
Theo ông Nguyễn Hoàng Long, công tác biên, phiên dịch hiện nay ở các địa phương tuy đã có những phát triển song do hoàn cảnh thực tế, cùng điều kiện tác chiến chưa thực sự nhiều khác, kỹ năng biên phiên dịch của một số cán bộ ngoại vụ địa phương vẫn còn hạn chế, nhất là trong bối cảnh ngoại ngữ là một phương tiện vô cùng quan trọng cho công tác đối ngoại.
Nhận thấy một số vấn đề vẫn còn tồn tại mà Bộ Ngoại giao có thể hỗ trợ được, Cục Ngoại vụ đã phối hợp cùng với Trung tâm Biên phiên dịch Quốc gia và Tập đoàn Sun-wah đã tổ chức khóa đào tạo cho các cán bộ ngoại vụ nòng cốt của địa phương.
Ông Nguyễn Hoàng Long mong muốn, qua khóa đào tạo, các cán bộ đã được lãnh đạo đơn vị tin tưởng, tạo điều kiện tham gia khóa đào tạo khi trở về địa phương sẽ phát huy hết khả năng, cùng kiến thức đã học được trong 1 tháng vừa qua. Cục trưởng tin tưởng rằng, các cán bộ ngoại vụ địa phương và Bộ Ngoại giao sẽ phối hợp để áp dụng những kiến thức được học vào thực tế, đưa công tác ngoại vụ địa phương ngày càng hội nhập sâu rộng hơn.
Các học viên cùng các đại biểu tham dự Lễ Bế giảng chụp ảnh kỷ niệm. (Ảnh: Nguyễn Hồng) |
Thay mặt 21 học viên của khóa đào tạo, học viên Nguyễn Đỗ Thành Trung gửi lời tri ân sâu sắc đến các cấp lãnh đạo đã tạo nên một môi trường học tập chuyên nghiệp, đặc biệt là Ban Giám đốc, thầy cô tại Trung tâm Biên Phiên dịch Quốc gia đã cung cấp những kinh nghiệm, kỹ năng quý báu, và khẳng định đây sẽ là hành trang quý báu cho mỗi cán bộ ngoại vụ địa phương trong cuộc hành trình sắp tới.
Ông Nguyễn Đỗ Thành Trung cũng chia sẻ, đây là một khóa đào tạo đặc biệt, một khóa học tập chuyên sâu, nâng cao về nghiệp vụ và kỹ năng biên phiên dịch, đòi hỏi một tinh thần quyết tâm cao độ nhất của mỗi học viên. Do vậy, trong suốt quá trình học, nhờ sự dìu dắt và hướng dẫn nhiệt tình của các thầy cô tại Trung tâm Biên phiên dịch các học viên trong lớp đã rất nỗ lực học tập. Các học viên khẳng định, sau khóa bồi dưỡngsẽ ứng dụng hiệu quả nhất những kỹ năng đã thu được để phục vụ cho công tác ngoại vụ địa phương, đưa ngoại vụ địa phương ngày càng phát triển.
Khai giảng khóa đào tạo nâng cao kỹ năng biên - phiên dịch cho cán bộ ngoại vụ Ngày 18/9, tại Hà Nội, Cục Ngoại vụ phối hợp với Trung tâm Biên Phiên dịch Quốc gia, Bộ Ngoại giao tổ chức lễ khai ... |
Bế giảng Khóa Bồi dưỡng kỹ năng biên phiên dịch 2017 Ngày 4/8, tại Học viện Ngoại giao, Trung tâm Biên phiên dịch Quốc gia phối hợp Cục Ngoại vụ đã bế giảng Khóa Bồi dưỡng ... |
Khai giảng khóa đào tạo nâng cao kỹ năng biên dịch tiếng Pháp Ngày 18/7, tại Hà Nội, Học viện Ngoại giao đã khai giảng khóa đào tạo “Nâng cao kỹ năng biên phiên dịch tiếng Pháp” cho ... |