Tới Ngài Kim Jong Un
Chủ tịch Hội đồng Nhà nước
Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên
Bình Nhưỡng
Ông Chủ tịch thân mến,
Chúng tôi rất cảm kích ông đã dành thời gian, sự kiên nhẫn, và nỗ lực cho các cuộc thương thảo và trao đổi gần đây về một cuộc gặp thượng đỉnh mà cả hai bên đã mong chờ từ lâu, dự kiến diễn ra ngày 12/6 ở Singapore.
Chúng tôi được thông báo cuộc gặp này do phía Triều Tiên yêu cầu, chứ hoàn toàn không liên quan đến chúng tôi. Tôi đã rất mong đợi đến đó với ông.
Đáng tiếc thay, trong tuyên bố mới nhất, ông đã thể hiện sự giận dữ khủng khiếp và thái độ thù địch công khai, do đó tôi cảm thấy không phù hợp để có cuộc gặp thượng đỉnh vào lúc này, dù nó đã được lên kế hoạch từ lâu.
Bởi vậy, qua lá thư này, tôi muốn trình bày rằng cuộc gặp thượng đỉnh ở Singapore, vì sự tốt đẹp cho cả hai bên, nhưng lại phương hại đến thế giới, sẽ không diễn ra. Ông đã nói về năng lực hạt nhân của Triều Tiên, nhưng năng lực hạt nhân của chúng tôi còn có quy mô lớn và mạnh mẽ đến nỗi mà tôi cầu Chúa sẽ không bao giờ phải sử dụng đến chúng.
Tôi cảm nhận một cuộc đối thoại tuyệt vời đang được xây dựng giữa hai chúng ta, và sau tất cả, chỉ có đối thoại mới là điều quan trọng nhất. Tôi rất mong có thể gặp ông một ngày nào đó. Trong khi đó, tôi muốn cảm ơn ông đã trả tự do cho những con tin (người Mỹ), để giờ họ có thể đoàn tụ với gia đình. Đó là một nghĩa cử rất đẹp mà chúng tôi vô cùng cảm kích.
Nếu ông thay đổi ý định liên quan đến cuộc gặp thượng đỉnh quan trọng bậc nhất này, vui lòng gọi cho tôi hoặc viết thư. Thế giới, và Triều Tiên nói riêng, đã đánh mất một cơ hội tuyệt vời cho một nền hòa bình bền vững, thịnh vượng, và sự giàu có. Cơ hội bị bỏ lỡ này thực sự là một khoảnh khắc buồn của lịch sử.
Thân ái,
Donald J. Trump
(Tổng thống Hợp chúng quốc Hoa Kỳ)
Bức thư của Tổng thống Trump gửi nhà lãnh đạo Triều Tiên được Nhà Trắng công bố ngày 24/5. (Nguồn: AFP) |