Giáo sư Günter Giesenfeld chuyển ngữ sang tiếng Đức toàn văn bài viết của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng

Chu Văn
Giáo sư, Tiến sỹ Günter Giesenfeld cùng vợ đã hoàn thành bản dịch sang tiếng Đức toàn văn bài viết về con đường đi lên chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.
Theo dõi Baoquocte.vn trên
Giáo sư-Tiến sỹ Günter Giesenfeld cùng vợ là bà Marianne Ngo. (Nguồn: TTXVN)
Giáo sư, Tiến sỹ Günter Giesenfeld cùng vợ là bà Marianne Ngo đã hoàn thành bản dịch sang tiếng Đức toàn văn bài viết của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng. (Nguồn: TTXVN)

Giáo sư, Tiến sỹ người Đức, ông Günter Giesenfeld, Chủ tịch Hội Hữu nghị với Việt Nam (FG Vietnam), vui mừng thông báo ông cùng vợ là bà Marianne Ngo đã hoàn thành bản dịch sang tiếng Đức toàn văn bài viết "Một số vấn đề lý luận và thực tiễn về chủ nghĩa xã hội và con đường đi lên chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam" của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, qua đó giúp bạn đọc người Đức có thể tiếp cận và hiểu rõ hơn về chủ nghĩa xã hội cũng như con đường mà Việt Nam đã lựa chọn.

Giáo sư Günter Giesenfeld cho biết, ngay khi được tiếp cận với bài viết của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và đọc những đoạn đầu tiên, ông đã rất tò mò về nội dung. Theo ông, bài viết đặt ra những vấn đề mà những người quan tâm thường phải đi tìm câu trả lời như chủ nghĩa xã hội là gì, vì sao Việt Nam lựa chọn con đường xã hội chủ nghĩa, làm thế nào và bằng cách nào để từng bước xây dựng được chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam.

Ông Giesenfeld cho rằng, đây thực sự là bài viết "đặc biệt" mà ông từng được biết tới của một nhà lãnh đạo Việt Nam. Bài viết thực sự phong phú về nội dung, từ đánh giá các hình thức xã hội của phương Tây, lịch sử Việt Nam và chính sách Đổi mới, tình hình kinh tế hiện tại với rất nhiều số liệu, thông tin về Đảng Cộng sản Việt Nam...

Giáo sư Günter Giesenfeld nhấn mạnh, bài viết không chỉ nêu những nhiệm vụ, kế hoạch công tác của Đảng và Chính phủ, mà Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã giải thích để mọi người có thể hiểu rõ hơn những vấn đề như con đường đi lên chủ nghĩa xã hội có ý nghĩa như thế nào với Việt Nam, hay hình thù mô hình đó như thế nào,...

Giáo sư Giesenfeld chia sẻ rằng, trước đây, ông thường dịch sang tiếng Đức các tác phẩm văn học đương đại của Việt Nam và việc dịch thuật thường trải qua một quy trình khá phức tạp, tập trung và kéo dài, có sự đối chiếu, chỉnh sửa và kiểm tra chặt chẽ so với nguyên bản.

Một bản dịch chuẩn xác chỉ có thể được quyết định trong bối cảnh toàn bộ câu chuyện hoặc trong hoàn cảnh cụ thể. Trong quá trình dịch thuật, đối với những đoạn khó, đôi khi ông cũng đặt câu hỏi trực tiếp qua email với các tác giả và thường được trả lời chi tiết.

Ông Giesenfeld cho biết, ngay khi được tiếp cận bài viết của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, ông đã lập tức bắt tay vào việc chuyển ngữ bởi bản thân ông nhận thấy đây là một bài viết quan trọng, một văn bản mà phần lớn nội dung đòi hỏi sự tư duy.

Theo Giáo sư Giesenfeld, việc chuyển ngữ bài viết cũng gặp một số khó khăn ở cách dùng từ với những ý nghĩa khác nhau trong các ngữ cảnh khác nhau hay một số thành ngữ, thuật ngữ kinh tế và chính trị. Do thời gian gấp gáp, ông cùng vợ đã miệt mài làm việc, tìm hiểu và tra cứu để hoàn thành bản dịch sang tiếng Đức một cách tối ưu và chuẩn xác nhất so với bản gốc.

Giáo sư Giesenfeld cho biết ông quyết định sẽ đăng bản dịch tiếng Đức bài viết của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng lên trang web của FG Vietnam, đồng thời sẽ xuất bản bản tiếng Đức trên tạp chí Vietnam Kurier của Hội số ra tiếp theo.

Giáo sư, Tiến sỹ Günter Giesenfeld, sinh năm 1938 và hiện sinh sống ở thành phố Marburg, là nhà ngữ văn Đức, nhà khoa học về phim ảnh và truyền thông, giảng viên đại học, dịch giả và đạo diễn phim. Ông giữ chức Chủ tịch FG Vietnam hàng chục năm nay và hiện là chủ biên Vietnam Kurier, tạp chí chuyên về Việt Nam, được xuất bản mỗi năm 3 số.
Báo Đức: Bài viết của Tổng Bí thư phân tích sâu sắc và toàn diện con đường đi lên chủ nghĩa xã hội của Việt Nam

Báo Đức: Bài viết của Tổng Bí thư phân tích sâu sắc và toàn diện con đường đi lên chủ nghĩa xã hội của Việt Nam

Báo Thế giới trẻ (Jungewelt) của Đức số ra ngày 12/8 đã dành nguyên một trang báo đăng 2 bài của tác giả Gerhard Feldbauer ...

Giáo sư Đức: Bài viết của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã làm rõ con đường xây dựng chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam

Giáo sư Đức: Bài viết của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã làm rõ con đường xây dựng chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam

Giáo sư, Tiến sĩ Günter Giesenfeld, nhà khoa học truyền thông và đạo diễn phim người Đức, nhận định bài viết "Một số vấn ...

(theo TTXVN)

Đọc thêm

Những hình phạt khó tin trong lịch sử Trung Quốc cổ đại

Những hình phạt khó tin trong lịch sử Trung Quốc cổ đại

Những điều luật phong kiến Trung Quốc như đàn ông khóc nơi công cộng bị phạt, viết chữ xấu phải uống mực cho thấy sự hà khắc của hoàng ...
PV Dance Class: Khi vũ đạo trở thành ngôn ngữ chung của cộng đồng người Nhật tại Hà Nội

PV Dance Class: Khi vũ đạo trở thành ngôn ngữ chung của cộng đồng người Nhật tại Hà Nội

Trong căn phòng nhỏ vang lên tiếng nhạc tại Hà Nội, những đứa trẻ người Nhật và giáo viên người Việt cùng đếm nhịp bằng hai ngôn ngữ khác nhau. ...
Tổng thống Putin thăm Trung Quốc: Phép thử cho nỗ lực 'cân bằng quan hệ' của Bắc Kinh?

Tổng thống Putin thăm Trung Quốc: Phép thử cho nỗ lực 'cân bằng quan hệ' của Bắc Kinh?

Theo CNBC, chuyến thăm Bắc Kinh của Tổng thống Nga Putin được đánh giá là một phép thử cho nỗ lực 'cân bằng quan hệ' của Trung Quốc.
Mỹ tự tin an ninh biên giới đang mạnh nhất trong lịch sử, chuẩn bị 'sờ gáy' các trường hợp vi phạm nghĩa vụ tài chính

Mỹ tự tin an ninh biên giới đang mạnh nhất trong lịch sử, chuẩn bị 'sờ gáy' các trường hợp vi phạm nghĩa vụ tài chính

Ngày 18/5, Bộ trưởng An ninh Nội địa Mỹ (DHS) Markwayne Mullin cho biết Mỹ đang đạt được 'mức an ninh biên giới mạnh nhất trong lịch sử'.
Doraemon trở lại với chuyến phiêu lưu dưới đáy biển kỳ thú

Doraemon trở lại với chuyến phiêu lưu dưới đáy biển kỳ thú

Ấn phẩm “Tiểu thuyết Doraemon: Nobita và lâu đài dưới đáy biển” được phát hành đồng thời với phim điện ảnh cùng tên từ ngày 22/5.
Cộng đồng người Việt tại Vân Nam (Trung Quốc) kỷ niệm 136 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh

Cộng đồng người Việt tại Vân Nam (Trung Quốc) kỷ niệm 136 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh

Chi bộ Tổng lãnh sự quán Việt Nam cùng Chi bộ Lưu học sinh Việt Nam tại Côn Minh kỷ niệm 136 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Thượng đỉnh Mỹ-Trung: Hướng tới ổn định chiến lược và thể chế hóa khuôn khổ hợp tác thực chất

Thượng đỉnh Mỹ-Trung: Hướng tới ổn định chiến lược và thể chế hóa khuôn khổ hợp tác thực chất

Cuộc gặp thượng đỉnh giữa hai nhà lãnh đạo Mỹ và Trung Quốc thể hiện nhu cầu lớn của cả hai về ổn định chiến lược và thúc đẩy hợp tác.
Những vấn đề phức tạp của xung đột Trung Đông

Những vấn đề phức tạp của xung đột Trung Đông

Sau hơn hai tháng bom đạn bao phủ vùng Vịnh, cuộc xung đột ở Trung Đông vẫn mờ mịt, nhưng hậu họa thì đã rõ.
Myanmar: Cuộc chuyển giao quyền lực

Myanmar: Cuộc chuyển giao quyền lực

Quá trình chuyển giao quyền lực tại Myanmar từ chính quyền quân sự sang chính phủ dân sự chính danh đã bắt đầu.
Hội nghị Ngoại trưởng G7: Ngăn cú sốc năng lượng toàn cầu

Hội nghị Ngoại trưởng G7: Ngăn cú sốc năng lượng toàn cầu

Việc G7 tổ chức cuộc họp khẩn cấp về nguồn cung dầu mỏ tại Paris là để khẳng định vai trò trung tâm của nhóm trong định hình kinh tế và quản trị toàn cầu.
Chương mới của quan hệ đồng minh Mỹ-Nhật Bản

Chương mới của quan hệ đồng minh Mỹ-Nhật Bản

Thủ tướng Nhật Bản Takaichi Sanae đã lên đường sang Washington trong chuyến thăm 4 ngày (từ ngày 18/3).
Tính toán phía sau Lá chắn châu Mỹ

Tính toán phía sau Lá chắn châu Mỹ

Sự ra đời của 'Lá chắn châu Mỹ' có thể coi là bước đi đầu tiên nhằm hiện thực hóa tham vọng của Washington giữ vai trò và vị thế áp đảo tại Tây bán ...
Tổng thống Putin thăm Trung Quốc: Phép thử cho nỗ lực 'cân bằng quan hệ' của Bắc Kinh?

Tổng thống Putin thăm Trung Quốc: Phép thử cho nỗ lực 'cân bằng quan hệ' của Bắc Kinh?

Theo CNBC, chuyến thăm Bắc Kinh của Tổng thống Nga Putin được đánh giá là một phép thử cho nỗ lực 'cân bằng quan hệ' của Trung Quốc.
Hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Trung: Khi đối thoại giúp 'giảm nhiệt' quan hệ

Hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Trung: Khi đối thoại giúp 'giảm nhiệt' quan hệ

Trang East Asia Forum đăng bài bình luận về triển vọng quan hệ Mỹ-Trung sau Hội nghị thượng đỉnh giữa Tổng thống Donald Trump và Chủ tịch Tập Cận Bình.
Vốn hóa thị trường của các ông lớn công nghệ Mỹ vượt quy mô kinh tế của những nước châu Âu nào?

Vốn hóa thị trường của các ông lớn công nghệ Mỹ vượt quy mô kinh tế của những nước châu Âu nào?

Vốn hóa thị trường của Nvidia đạt 5,7 nghìn tỷ USD, vượt mức GDP dự báo năm 2026 của Đức là 5,45 nghìn tỷ USD theo số liệu của IMF tính tới ngày 14/5.
Lối thoát nào cho chảo lửa Trung Đông sau Hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Trung?

Lối thoát nào cho chảo lửa Trung Đông sau Hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Trung?

Mỹ và Iran đang tính toán những bước đi tiếp theo khi eo biển Hormuz chưa hạ nhiệt sau cuộc gặp giữa Tổng thống Trump và Chủ tịch Tập Cận Bình.
Chúng ta có thực sự bảo vệ được sự an toàn của trẻ em trên môi trường mạng?

Chúng ta có thực sự bảo vệ được sự an toàn của trẻ em trên môi trường mạng?

Giám đốc điều hành Diễn đàn Tương lai về Quyền riêng tư, Jules Polonetsky, cho rằng việc bảo vệ trẻ vị thành niên trên mạng cần nhiều hơn là những hạn chế và sự ...
Những thách thức nào đang chờ đón tân Chủ tịch Fed Kevin Warsh?

Những thách thức nào đang chờ đón tân Chủ tịch Fed Kevin Warsh?

Ông Kevin Warsh được phê chuẩn cho vị trí Chủ tịch Fed trong bối cảnh lạm phát và biến động địa chính trị tiếp tục gây sức ép lên kinh tế Mỹ.
Phiên bản di động