📞

Khai giảng khóa học biên phiên dịch cho cán bộ địa phương

17:50 | 04/07/2016
Chiều 4/7, tại Hà Nội, Bộ Ngoại giao đã khai giảng khoá "Bồi dưỡng kỹ năng biên phiên dịch các tiếng Anh, Pháp, Trung Quốc, Lào và Khmer cho cán bộ, công chức các tỉnh, thành trong cả nước". 
Toàn cảnh lễ khai giảng khóa học. (Ảnh: Tuấn Anh)

Gần 90 học viên đến từ các tỉnh, thành phố sẽ theo học 05 lớp bồi dưỡng kỹ năng biên phiên dịch tiếng Anh, Pháp, Trung, Lào và Khmer từ 04-29/7.

Đây là năm đầu tiên Trung tâm phối hợp với Cục Ngoại vụ tổ chức khóa học theo Đề án đào tạo, bồi dưỡng cán bộ ngoại vụ địa phương giai đoạn 2016-2020 đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt vào ngày 16/2/2016.

Phát biểu tại lễ khai giảng, ông Tạ Văn Thông, Vụ trưởng, Giám đốc Trung tâm Biên phiên dịch Quốc gia và ông Phạm Việt Chiến, Phó Cục trưởng Cục Ngoại vụ (Bộ Ngoại giao) cho biết, tiếp nối thành công của giai đoạn 1 (2011-2015), khóa học này được mở rộng đối tượng đào tạo cho các cán bộ, công chức làm việc tại các sở, ban, ngành khác. Trong bối cảnh hội nhập sâu rộng của đất nước hiện nay, khóa học nhằm tăng cường năng lực cho lực lượng làm công tác đối ngoại tại địa phương.

Ông Tạ Văn Thông, Vụ trưởng, Giám đốc Trung tâm Biên phiên dịch Quốc gia phát biểu tại lễ khai giảng. (Ảnh: Tuấn Anh)

Đánh giá cao vai trò, vị trí của người làm công tác biên phiên dịch, lãnh đạo của hai đơn vị trong Bộ Ngoại giao mong muốn các học viên nỗ lực học tập, tiếp thu các kỹ năng do các chuyên gia của ngành Ngoại giao truyền thụ. Đồng thời, thông qua khóa học, các học viên sẽ có nhiều cơ hội cọ xát cũng như kết nối với nhau, hỗ trợ nhau trong công việc sau này.

Dự kiến, trong một tháng học tập trung liên tục, các học viên sẽ được tiếp nhận những phương pháp, kỹ năng từ các cán bộ, phiên dịch viên giàu kinh nghiệm của Bộ Ngoại giao. Trong đó, các học viên sẽ được bồi dưỡng chuyên sâu, tập trung thực hành kỹ năng đối với từng cá nhân. Ngoài việc học lý thuyết chung về phiên dịch đối ngoại, các loại hình phiên dịch, các yêu cầu đối với phiên dịch viên, tính chuyên nghiệp, sự khác biệt về văn hóa... các học viên sẽ được rèn luyện các kỹ năng mà người biên phiên dịch cần có.

​Trong khoá học này, các giảng viên sẽ được bổ sung các kỹ năng và kiến thức cơ bản về lễ tân, thể thức viết giấy mời, thư ngoại giao… Sau khoá học, các học viên có thể đóng góp tích cực hơn vào việc thúc đẩy quan hệ giữa địa phương mình với các đối tác nước ngoài.

Các đại biểu và học viên chụp ảnh lưu niệm. (Ảnh: Tuấn Anh)