Sáng 6/5, tại Viện Goethe Hà Nội đã diễn ra buổi họp báo công bố chương trình Những ngày văn học châu Âu 2026 với chủ đề "Từ mình đến ta: Nỗi cô đơn và sự đoàn kết trong văn chương châu Âu".
Tham dự sự kiện có Viện trưởng Viện Goethe Hà Nội Oliver Brandt; Trưởng Phái đoàn Wallonie–Bruxelles Pierre Du Ville; Phó Chủ tịch Hội sách Frankfurt Claudia Kaiser; đại diện đến từ Viện Pháp tại Việt Nam, Hội đồng Anh, Đại sứ quán Áo, Đại sứ quán Italy, Czech Centres và các nhà văn khách mời đến từ Đức, Anh, Áo và Pháp.
![]() |
| Ông Oliver Brandt, Viện trưởng Viện Goethe Hà Nội phát biểu khai mạc họp báo. (Ảnh: Thu Trang) |
Câu chuyện không của riêng ai
Phát biểu khai mạc họp báo, ông Oliver Brandt, Viện trưởng Viện Goethe Hà Nội chia sẻ: "Những ngày văn học châu Âu năm 2026 xoay quanh chủ đề "Từ mình đến ta: Nỗi cô đơn và sự đoàn kết trong văn chương châu Âu". Đây không chỉ là một chủ đề văn học mà còn là sự phản chiếu sâu sắc những trạng thái đặc trưng của đời sống đương đại".
"Trong kỷ nguyên công nghệ len lỏi vào mọi ngóc ngách, khi các sợi dây liên kết cộng đồng dần trở nên lỏng lẻo, nỗi cô đơn đã chuyển mình từ một trải nghiệm cá nhân thành một hiện tượng xã hội rõ nét. Dù vậy, tinh thần đoàn kết và khát khao kết nối vẫn bền bỉ hiện diện như một động lực cốt lõi, dù có phần mong manh hơn trước", ông Oliver Brandt khẳng định.
Bởi vậy, Những ngày văn học châu Âu 2026 đặt ra những câu hỏi: Nỗi cô đơn mang những hình hài nào, và nó cất lên tiếng gì? Cơ thể con người phản ứng ra sao khi di chuyển giữa sự cô lập và sự kết nối? Văn học đóng vai trò gì trong một thế giới dường như ngày càng vỡ vụn?
Những trăn trở này sẽ được khám phá qua góc nhìn của năm nhà văn đương đại châu Âu trong các cuộc đối thoại với giới trí thức và độc giả Việt Nam.
Kịch tác gia kiêm tiểu thuyết gia Sasha Marianna Salzmann và tiểu thuyết gia Miku Sophie Kühmel đến từ Đức mang đến những góc nhìn được định hình bởi những câu hỏi về bản sắc, lịch sử và sự thân mật. Từ Vương quốc Anh, Rebecca Watson khám phá nội tâm và sự đứt gãy cảm xúc qua những trang văn xuôi cách tân đặc sắc về hình thức.
Nhà văn người Áo Peter Simon Altmann suy ngẫm về nỗi cô đơn và sự tha hương qua những tự sự được định hình bởi những năm tháng dài dịch chuyển giữa châu Âu và Đông Á. Nhà văn kiêm nhà du hành người Pháp Thibault Clemenceau mang đến một góc nhìn bắt rễ từ sự di chuyển, những cuộc gặp gỡ và sự kết nối sống động xuyên lục địa.
Liều thuốc hóa giải cô đơn trong kỷ nguyên số
Tại phần hỏi đáp, các diễn giả đã mở ra một không gian đối thoại về giá trị của con chữ trước những thách thức của thời đại mới.
![]() |
| Ông Pierre Du Ville, Trưởng Phái đoàn Wallonie–Bruxelles chia sẻ quan điểm. (Ảnh: Thu Trang) |
Nhìn nhận về sự xâm lấn của công nghệ, ông Pierre Du Ville, Trưởng Phái đoàn Wallonie–Bruxelles, cho rằng dù đọc sách thường được coi là một hành động đơn độc, nhưng thực chất đó là hành trình kết nối tâm giao giữa độc giả và tư tưởng của tác giả.
Trong bối cảnh thế hệ trẻ đang dành quá nhiều thời gian cho không gian mạng, ông nhấn mạnh việc quảng bá văn hóa đọc chính là phương thức hữu hiệu để mỗi cá nhân tìm thấy sự đồng điệu và lòng thấu cảm, thay vì chìm đắm trong sự cô lập của thế giới ảo.
Bên cạnh những giá trị nhân sinh, vấn đề vị thế của văn học Việt Nam trên trường quốc tế cũng nhận được sự quan tâm đặc biệt. Bà Claudia Kaiser, đại diện Hội sách Frankfurt, bày tỏ sự trân trọng trước những bước tiến của các đơn vị xuất bản Việt Nam tại sân chơi quốc tế những năm gần đây.
Tuy nhiên, bà cũng thẳng thắn chỉ ra rằng để hình ảnh và tiếng nói của xã hội Việt Nam có thể cất tiếng vang xa hơn, việc chú trọng đầu tư vào các chương trình hỗ trợ dịch thuật chuyên nghiệp là yêu cầu cấp thiết, giúp xóa bỏ rào cản ngôn ngữ và đưa tác phẩm Việt tiếp cận sâu rộng hơn với độc giả toàn cầu.
Trải nghiệm văn hóa và mở rộng kết nối
Những ngày văn học châu Âu 2026 mang đến cho khán giả Việt Nam cơ hội giao lưu trực tiếp với những giọng nói đương đại hấp dẫn nhất của văn học châu Âu, bên cạnh các nhà văn và trí thức Việt Nam.
Chương trình năm nay gồm 4 tọa đàm trọng tâm, tiếp cận chủ đề cô đơn và kết nối từ nhiều góc nhìn. Các phiên thảo luận quy tụ đông đảo nhà văn, nhà phê bình và học giả đến từ châu Âu và Việt Nam.
Bên cạnh đó, chuỗi workshop viết sáng tạo và viết kịch bản sân khấu, trong đó có các buổi do Sasha Marianna Salzmann và Miku Sophie Kühmel trực tiếp hướng dẫn, góp phần tạo không gian tương tác gần gũi hơn với sinh viên và những cây bút trẻ.
Sự kiện cũng mở rộng cách tiếp cận công chúng bằng những hình thức trải nghiệm mới. Đáng chú ý là hoạt động đi bộ kết hợp xướng đọc văn học vào buổi tối tại Hà Nội, đưa người tham dự tiếp cận tác phẩm trong nhiều bối cảnh không gian đô thị khác nhau.
Những thử nghiệm này hướng tới việc đưa văn chương vượt ra khỏi khuôn khổ quen thuộc, gắn kết chặt chẽ hơn với đời sống và nhịp điệu của thành phố. Đặc biệt, dự án "Chặng đọc" với sự góp mặt của dàn nghệ sĩ tên tuổi như NSND Như Quỳnh, Lê Tú Oanh và ca sĩ Giang Trang...
![]() |
| Các khách mời chụp ảnh lưu niệm tại họp báo công bố chương trình Những ngày văn học châu Âu 2026. (Ảnh: Thu Trang) |
Những ngày văn học châu Âu 2026 hứa hẹn sẽ tiếp tục khẳng định vị thế cầu nối quan trọng trong việc đưa văn chương đến gần công chúng và mở rộng giao lưu văn hóa đa quốc gia.
| Được khởi xướng từ năm 2011, Những ngày văn học châu Âu đã trở thành một sự kiện văn học thường niên quan trọng với công chúng yêu văn học Việt Nam, đồng thời là một diễn đàn đối thoại quan trọng về nghệ thuật nói chung và văn học nói riêng giữa châu Âu và Việt Nam. Được tổ chức bởi EUNIC Việt Nam, mạng lưới các Viện Văn hóa Quốc gia thuộc Liên minh châu Âu tại Việt Nam, sự kiện phản ánh cam kết chung về trao đổi văn hóa, thấu hiểu lẫn nhau và hợp tác nghệ thuật. |
| Ra mắt Liên minh phát triển xuất bản và văn hóa đọc Việt Nam Nhân kỷ niệm Ngày Sách và Văn hóa đọc Việt Nam 21/4/2026 và hưởng ứng Chỉ thị số 04-CT/TW của Ban Bí thư về tăng ... |
| Ấn tượng không gian ẩm thực Palestine tại phố cổ Hà Nội Góp thêm sắc màu mới cho ẩm thực phố cổ Hà Nội, một nhà hàng Palestine trên phố Hàng Buồm đang dần thu hút sự ... |
| Ngôi nhà đậm hồn Việt ở Indonesia Tại một con phố nhỏ thuộc khu vực Pondok Gede ở đảo Java, ngôi nhà của cựu Tùy viên Quốc phòng Indonesia Lumban Sianipar được ... |
| Đưa tằm đến không gian nghệ thuật quốc tế Bắt đầu từ những chuyến đi tìm ý tưởng trong các làng nghề truyền thống, họa sĩ Lê Hữu Hiếu đã kiến tạo "Tằm" như ... |
| Nâng tầm ẩm thực đường phố: Từ di sản văn hóa đến chuẩn mực an toàn Tháng hành động vì an toàn thực phẩm năm 2026 là cơ hội nhìn lại một nét văn hóa đặc sắc của Việt Nam - ... |


