Điều ít biết về bản dịch tiếng Phần Lan 'Nhật ký trong tù' của Chủ tịch Hồ Chí Minh

Quế Hoa
TGVN. Với việc có thêm bản dịch tiếng Phần Lan, 'Nhật ký trong tù' của Chủ tịch Hồ Chí Minh cho đến nay đã được dịch ra ít nhất 33 ngôn ngữ nước ngoài.
Theo dõi Baoquocte.vn trên

Nhật ký trong tù của Chủ tịch Hồ Chí Minh là một trong những tác phẩm nổi tiếng của văn học Việt Nam và đã được dịch ra nhiều thứ tiếng nước ngoài. Nhưng cho đến nay, số lượng ngôn ngữ và bản dịch tác phẩm này vẫn là vấn đề chưa có câu trả lời thống nhất.

Trong một bài viết công bố năm 2015, tác giả Đỗ Hồng Công cho biết: “Nhật ký trong tù đã được dịch ra 11 thứ tiếng trên thế giới: Nga, Mông Cổ, Ba Lan, Anh, Pháp, Hungary, Quốc tế ngữ, Đan Mạch, Tiệp, Nam Tư, Đức”. Nhưng trong một bài viết vào năm 2013, dịch giả Thúy Toàn, đã dẫn ra một danh sách với 31 ngôn ngữ.

Điều ít biết về bản dịch tiếng Phần Lan 'Nhật ký trong tù' của Chủ tịch Hồ Chí Minh
Bìa sách 'Nhật ký trong tù' đã được dịch ra tiếng Phần Lan. (Ảnh: Quế Hoa)

Năm 2015, một bản dịch Nhật ký trong tù bằng tiếng Albania chưa có trong danh sách của hai bài viết trên đã được ra mắt tại Hà Nội.

Như vậy, số liệu các ngôn ngữ và bản dịch Nhật ký trong tù bằng tiếng nước ngoài (không kể tiếng Hán và tiếng Việt) vẫn ở tình trạng mà dịch giả Thúy Toàn nói đến: “Nhật ký trong tù của Chủ tịch Hồ Chí Minh, cũng như số nơi mà tác phẩm của Người được xuất bản, cho đến nay còn chưa được tìm hiểu đầy đủ, chính xác”.

‘Nhật ký trong tù’ bằng tiếng Phần Lan

Ngoài tiếng Albania, trong các nguồn dẫn ra ở trên, cũng chưa thấy nói đến một bản dịch Nhật ký trong tù bằng ngôn ngữ khác là tiếng Phần Lan có tên Ho Tsi Minh: Poliittisen vangin runot. Đây là bản dịch đã ra đời lần đầu tiên cách đây hơn nửa thế kỷ (1969), đúng vào năm Chủ tịch Hồ Chí Minh qua đời và đã được tái bản 2 lần vào năm 1970 nhưng chưa được biết đến. Ho Tsi Minh: Poliittisen vangin runot do nhà thơ Pentti Saarikoski (1937-1983) dịch từ bản dịch tiếng Anh The Prison Diary của Aileen Palmer, nhà xuất bản Tammi xuất bản ở Helsinki.

Ho Tsi Minh: Poliittisen vangin runot gồm 107 trang, khổ 11,5 x 19cm với 101 bài thơ, mỗi bài in riêng trên một trang. Đối chiếu với bản nguồn tiếng Anh của Aileen Palmer, bản dịch tiếng Phần Lan thiếu bài Word-Play (Chơi chữ), không có 1 trang chữ Hán bài này và không có chữ Hán trang Fac-simile of President HO CHI MINH’s autograph.

Ngoài ra, bản dịch này cũng không có lời giới thiệu và 4 chú thích như trong bản tiếng Anh. Tất cả các bài thơ đều được Saarikoski dịch sang thơ tiếng Phần Lan theo thể tự do và chuyển tải trung thành nội dung của bản dịch tiếng Anh.

Người biết tiếng Phần Lan dù không am hiểu nhiều về thơ Phần Lan, song từng đọc và thuộc một số bài thơ trong Nhật ký trong tù bằng tiếng Việt đều có thể hiểu nội dung và nhận ra các bài thơ tiếng Phần Lan trong bản dịch này.

Pentti Saarikoski (1937-1983) là một trong những nhà thơ nổi tiếng và quan trọng nhất của Phần Lan vào thập kỷ 60-80 của thế kỷ trước, Mặc dù mất sớm (khi mới 45 tuổi), nhưng ông đã để lại một di sản văn học vô cùng đồ sộ, với 70 tác phẩm (thơ, ký, kịch bản sân khấu, truyền hình) và 65 tác phẩm dịch các loại.

Saarikoski đã được nhận 13 giải thưởng các loại về văn học, trong đó có 6 giải thưởng nhà nước. Đáng chú ý, chỉ một năm sau khi Nhật ký trong tù bằng tiếng Phần Lan được xuất bản, ông đã được nhận giải thưởng nhà nước Phần Lan về dịch thuật năm 1970 cùng với năm tác phẩm dịch khác của mình.

Bản dịch Phần Lan và dòng sách “Huutomerkki!”

Trong trang đầu và cuối bìa 4 của bản dịch Ho Tsi Minh: Poliittisen vangin runot, dịch giả Saarikoski viết: “Tôi dịch những bài thơ này trong thời gian ngừng bắn khi nhân dân Việt Nam tiếc thương vĩnh biệt người giải phóng và vị lãnh tụ của họ. Tôi dịch chúng vì chúng là những bài thơ hay. Bởi vì tôi ngưỡng mộ cuộc đời hoạt động của Hồ Chí Minh. Cuộc đấu tranh dũng cảm, kiên cường của ông cho tự do của nhân dân, một cuộc đấu tranh mà dân tộc sẽ chiến thắng. Ông đã đem đến cho người dân sự tự tin. Ông đã đem đến cho họ những lời khuyên”.

Những lời trên đây đã nói lên sự kính trọng của nhà thơ Pentti Saarikoski đối với cuộc đời và sự nghiệp cũng như giá trị nội dung của tác phẩm Nhật ký trong tù và lý do khiến ông dịch sang tiếng Phần Lan.

Ngoài ra, còn một lý do khác giải thích cho sự ra đời của bản dịch Nhật ký trong tù bằng tiếng Phần Lan là không khí chính trị xã hội ở Phần Lan vào cuối thập kỷ 60-70 của thế kỷ trước và dòng sách “Huutomerkki” (Dấu chấm than!).

Đây là thời gian mà phong trào chống chiến tranh, ủng hộ hòa bình trên thế giới dâng cao và lan rộng ở Phần Lan dẫn đến sự ra đời của loạt sách về những vấn đề chính trị, xã hội mang tính thời sự, được dư luận quan tâm gọi là “Huutomerkki” do Tammi xuất bản trong khoảng thời gian 1968–1983.

Điều ít biết về bản dịch tiếng Phần Lan 'Nhật ký trong tù' của Chủ tịch Hồ Chí Minh
Nhà thơ Pentti Saarikoski. (Ảnh; Quế Hoa)

Về Việt Nam, ngoài Ho Tsi Minh: Poliittisen vangin runot (xuất bản năm 1969, tái bản 2 lần năm 1970), trong dòng sách này còn có Näin toimivat Vietnamin sissit (Hoạt động của du kích Việt Nam) của Mauno Sissonen, xuất bản năm 1972 và Kotirintama riisivainiolla (Hậu phương trên cánh đồng lúa) của Johan von Bonsdorffin, xuất bản năm 1975.

Đáng chú ý, với sự xuất hiện của Ho Tsi Minh: Poliittisen vangin runot, mà một số bài hát trong album Elämme Vietnamin aikaa (Chúng ta sống trong thời đại Việt Nam) ra đời vào năm 1973, những lời ca cách mạng của bài thơ Trời hửng trong Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh đã vang lên trong các cuộc mít tinh, biểu tình ủng hộ Việt Nam của người Phần Lan.

Ho Tsi Minh: Poliittisen vangin runot không chỉ là cuốn sách đầu tiên được dịch ra tiếng Phần Lan mà có lẽ còn là tác phẩm văn học Việt Nam được tái bản nhiều lần nhất (3 lần) ở Phần Lan cho đến nay.

Như vậy, với việc có thêm bản dịch tiếng Phần Lan và tiếng Albania cho đến nay Nhật ký trong tù đã được dịch ra ít nhất 33 ngôn ngữ nước ngoài.

Người viết sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh ở Thái Lan

Người viết sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh ở Thái Lan

TGVN. Mới đây, một bộ sách quý được biên soạn bằng ba ngôn ngữ tiếng Việt, tiếng Thái Lan và tiếng Anh về quá trình ...

Phó Thủ tướng Phạm Bình Minh dự lễ kỷ niệm 45 năm thành lập Sở Ngoại vụ TP Hồ Chí Minh

Phó Thủ tướng Phạm Bình Minh dự lễ kỷ niệm 45 năm thành lập Sở Ngoại vụ TP Hồ Chí Minh

TGVN. Chiều ngày 30/10, tại TP Hồ Chí Minh, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh đã đến dự và phát biểu ...

Nhà báo Đức sẽ ra mắt cuốn sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh

Nhà báo Đức sẽ ra mắt cuốn sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh

TGVN. Ngày 30/6, tại Đại sứ quán Việt Nam tại Đức, nhà báo Hellmut Kapfenberger đã trao tặng Đại sứ Nguyễn Minh Vũ cuốn “Tiểu ...

Đọc thêm

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm tiếp các già làng, trưởng bản, nghệ nhân, người có uy tín tiêu biểu toàn quốc

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm tiếp các già làng, trưởng bản, nghệ nhân, người có uy tín tiêu biểu toàn quốc

Sáng 18/4, tại Hà Nội, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm có buổi gặp mặt Đoàn đại biểu các già làng, trưởng bản, nghệ nhân, người có uy ...
Lương cơ sở mới tính theo công thức nào?

Lương cơ sở mới tính theo công thức nào?

Bộ Nội vụ đã đưa ra đề xuất về cách tính lương, phụ cấp cho cán bộ, công chức, viên chức theo mức lương cơ sở mới dự kiến áp ...
Nghỉ lễ, đi chơi ở đâu miền Bắc?

Nghỉ lễ, đi chơi ở đâu miền Bắc?

Dịp nghỉ lễ 30/4-1/5 là thời điểm lý tưởng để khám phá những địa điểm du lịch yên bình, tránh xa sự đông đúc tại miền Bắc.
Căng thẳng Thổ Nhĩ Kỳ - Israel tăng nhiệt, Ankara lên tiếng cáo buộc Tel Aviv viện cớ lý do an ninh để giành thêm lãnh thổ

Căng thẳng Thổ Nhĩ Kỳ - Israel tăng nhiệt, Ankara lên tiếng cáo buộc Tel Aviv viện cớ lý do an ninh để giành thêm lãnh thổ

Ngày 18/4, Ngoại trưởng Thổ Nhĩ Kỳ Hakan Fidan đã lên tiếng cáo buộc Israel viện cớ lý do an ninh để giành thêm lãnh thổ.
Cộng đồng kiều bào tại Nhật Bản hiến kế giữ gìn tiếng Việt cho thế hệ trẻ

Cộng đồng kiều bào tại Nhật Bản hiến kế giữ gìn tiếng Việt cho thế hệ trẻ

Giữa bối cảnh cộng đồng người Việt tại Nhật Bản ngày càng phát triển, vấn đề giữ gìn tiếng mẹ đẻ cho thế hệ trẻ ngày càng quan trọng.
Trí tuệ nhân tạo tạo sinh có thể làm thay đổi hàng triệu việc làm ở Việt Nam

Trí tuệ nhân tạo tạo sinh có thể làm thay đổi hàng triệu việc làm ở Việt Nam

Trí tuệ nhân tạo tạo sinh (GenAI) đang nổi lên như một yếu tố có thể làm thay đổi sâu rộng thị trường lao động tại Việt Nam, với khoảng ...
Nghỉ lễ, đi chơi ở đâu miền Bắc?

Nghỉ lễ, đi chơi ở đâu miền Bắc?

Dịp nghỉ lễ 30/4-1/5 là thời điểm lý tưởng để khám phá những địa điểm du lịch yên bình, tránh xa sự đông đúc tại miền Bắc.
Khám phá những địa điểm du lịch miền Nam lý tưởng dịp 30/4-1/5

Khám phá những địa điểm du lịch miền Nam lý tưởng dịp 30/4-1/5

Dịp nghỉ lễ 30/4-1/5, miền Nam Việt Nam chào đón du khách với những địa điểm du lịch hấp dẫn, từ Hòn Sơn hoang sơ đến làng chài Phước Hải thanh bình.
Trung Quốc nở rộ xu hướng du lịch qua nền tảng số

Trung Quốc nở rộ xu hướng du lịch qua nền tảng số

Từ làng quê nhỏ tới quán ăn địa phương, du lịch trên nền tảng mạng xã hội đang góp phần đổi thay bộ mặt ngành du lịch Trung Quốc.
Hàn Quốc đón lượng khách quốc tế kỷ lục nhờ ‘cú hích’ từ BTS

Hàn Quốc đón lượng khách quốc tế kỷ lục nhờ ‘cú hích’ từ BTS

Lượng khách quốc tế đến Hàn Quốc trong quý I/2026 tăng mạnh, lập mức cao nhất từ trước tới nay, nhờ sức hút của làn sóng văn hóa Hàn Quốc.
Đầm Lập An - 'Tuyệt tình cốc' của xứ Huế mộng mơ

Đầm Lập An - 'Tuyệt tình cốc' của xứ Huế mộng mơ

Đầm Lập An, một góc bình yên của miền Trung, là nơi thiên nhiên và con người hòa quyện trong nhịp sống chậm rãi.
Hơn 90.000 lượt khách đến Hội chợ Du lịch quốc tế Việt Nam 2026

Hơn 90.000 lượt khách đến Hội chợ Du lịch quốc tế Việt Nam 2026

Hội chợ Du lịch quốc tế Việt Nam - VITM 2026 chính thức khép lại sau 4 ngày làm việc hiệu quả, củng cố vị thế là diễn đàn xúc tiến du lịch hàng đầu ...
Ngày hội của những sắc màu văn hóa các dân tộc Việt Nam

Ngày hội của những sắc màu văn hóa các dân tộc Việt Nam

Tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam, Ngày Văn hóa các dân tộc Việt Nam diễn ra sôi nổi với nhiều hoạt động giao lưu, trình diễn và gặp gỡ ...
Lan tỏa tinh thần đại đoàn kết dân tộc trong đêm 'Nối vòng tay lớn'

Lan tỏa tinh thần đại đoàn kết dân tộc trong đêm 'Nối vòng tay lớn'

Chương trình giao lưu “Nối vòng tay lớn” diễn ra trong không khí trang trọng, ấm áp, quy tụ hơn 300 nghệ nhân, già làng, trưởng bản, người có uy tín.
Phát huy nguồn lực văn hóa dân tộc trong giai đoạn mới

Phát huy nguồn lực văn hóa dân tộc trong giai đoạn mới

Hội nghị toàn quốc triển khai công tác văn hóa dân tộc đã diễn ra vào ngày 17/4 tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam.
Hương vị Tết Chol Chnam Thmay

Hương vị Tết Chol Chnam Thmay

Với đồng bào Khmer Nam Bộ, Tết cổ truyền Chol Chnam Thmay vào giữa tháng Tư hàng năm hàm chứa một triết lý giản dị mà sâu sắc.
‘Vườn Ánh sáng’ giữa không gian đạo học

‘Vườn Ánh sáng’ giữa không gian đạo học

Trong không gian linh thiêng của Văn Miếu-Quốc Tử Giám (Hà Nội), “Vườn Ánh sáng” đã mở cửa, mang đến một hành trình viễn du đầy cảm xúc của giác quan.
Ngày Văn hóa các dân tộc Việt Nam 19/4: Kết nối bản sắc, lan tỏa giá trị

Ngày Văn hóa các dân tộc Việt Nam 19/4: Kết nối bản sắc, lan tỏa giá trị

Từ ngày 17-19/4, tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam sẽ diễn ra Ngày Văn hóa các dân tộc Việt Nam 19/4 với nhiều hoạt động văn hóa đặc sắc.
Phiên bản di động