![]() |
| Ông Ngưu Khải Quân, Viện trưởng Viện Quan hệ quốc tế, Đại học Trung Sơn (Trung Quốc). (Ảnh: Việt Linh) |
Việt Nam là cầu nối quan trọng
Theo ông Ngưu Khải Quân, Trung Quốc và Việt Nam có rất nhiều điểm tương đồng và liên kết về mặt văn hóa. Trong số các quốc gia Đông Nam Á, người Trung Quốc dễ dàng giao tiếp và thấu hiểu nhất chính là người Việt Nam và người Singapore.
"Xét từ góc độ này, nếu Trung Quốc muốn giao lưu và hợp tác sâu rộng với các nước Đông Nam Á, thì Việt Nam và Singapore sẽ là những cầu nối quan trọng nhất, cả về kinh tế, văn hóa, giáo dục và giao lưu nhân dân", ông Ngưu Khải Quân cho biết thêm.
Trong bối cảnh hiện nay, có thể thấy rất nhiều sinh viên Trung Quốc sang Việt Nam học tập, khảo sát và cũng có rất nhiều lưu học sinh Việt Nam đang học tập tại Trung Quốc.
Theo số liệu thống kê của Việt Nam, trong năm 2025, có khoảng 23.000 lưu học sinh Việt Nam đang theo học tại Trung Quốc. Trong khi đó, số sinh viên Trung Quốc sang Việt Nam học tập ước đạt 2.000-3000 người.
Đồng thời, giao lưu học thuật giữa các chuyên gia, học giả hai nước cũng nở rộ và số lượng người Trung Quốc đang làm ăn, kinh doanh tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh của Việt Nam cũng rất lớn.
"Tôi cho rằng, đây đều là những cầu nối quan trọng giúp hai nước Trung-Việt thấu hiểu nhau hơn", Viện trưởng Ngưu Khải Quân nêu rõ.
Nhận định về các biện pháp thúc đẩy hợp tác trong thời gian tới, ông Ngưu Khải Quân kỳ vọng trong tương lai, Việt Nam sẽ tiếp tục đóng vai trò cầu nối tích cực trong tăng cường hợp tác kinh tế cũng như đẩy mạnh giao lưu nhân văn giữa hai nước Trung Quốc-Việt Nam nói riêng và Trung Quốc-ASEAN nói chung.
"Tôi cho rằng, trước hết, hai bên có thể thúc đẩy hợp tác kinh tế. Một trong những khía cạnh hợp tác nhiều tiềm năng phải kể đến là lĩnh vực robot và năng lượng mới. Đây được coi là những thế mạnh của Trung Quốc hiện nay", ông Ngưu khẳng định.
Ngoài ra, hai bên có thể thúc đẩy giao lưu văn hoá và giao lưu nhân dân. Theo Viện trưởng Ngưu, cả văn hóa và kinh tế đều còn rất nhiều dư địa để hai bên trao đổi, giao lưu và học hỏi.
![]() |
| Đại diện Đại học Trung Sơn, Đại học Ngoại ngữ Ngoại thương Quảng Đông và Đài Phát thanh và Truyền hình Quảng Đông tặng đại diện đoàn phóng viên, báo chí Việt Nam một số cuốn sách văn học, lịch sử Việt Nam được phiên dịch sang tiếng Trung. (Ảnh: Việt Đức) |
Để giao lưu nhân văn đi vào chiều sâu
Trong năm 2025, trường Đại học Trung Sơn (Trung Quốc) đã tổ chức nhiều hoạt động giao lưu, trao đổi với Việt Nam.
Theo thông tin từ Viện trưởng Ngưu Khải Quân, hiện tại, Khoa Quan hệ Quốc tế và Viện Nghiên cứu Đông Nam Á của Đại học Trung Sơn đang thực hiện rất nhiều đề tài nghiên cứu chuyên sâu về Việt Nam.
"Gần đây, cá nhân tôi và nhà xuất bản đã ký hợp đồng xuất bản 3 cuốn sách đều về Việt Nam và đều liên quan đến giao lưu văn hóa Trung-Việt", ông Ngưu Khải Quân cho biết.
Đầu tiên là cuốn "Khâm định Việt sử thông giám cương mục" xuất bản tại Trung Quốc; thứ hai là hai cuốn "Yến hành sử trình đồ" (Bản đồ hành trình đi sứ) của Việt Nam đang được lưu giữ tại Pháp, sắp tới sẽ xuất bản tại Trung Quốc.
Và thứ ba là một cuốn sách cổ cách đây 500 năm do người Trung Quốc viết về quan hệ Trung-Việt. Cuốn này ở Trung Quốc không còn, nhưng Việt Nam vẫn còn lưu giữ. Cá nhân ông Ngưu Khải Quân đã sang Việt Nam để ký hợp đồng xuất bản lại cuốn này, dự kiến trong năm 2026 sẽ triển khai.
Ngoài ra, Viện trưởng Viện Quan hệ quốc tế Ngưu Khải Quân cho hay, trường Đại học Trung Sơn cũng có kế hoạch cử các đoàn chuyên gia, học giả Trung Quốc sang giao lưu học thuật tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh hằng năm.
"Luận án Tiến sĩ của tôi phần lớn tư liệu được thu thập từ các đoàn trao đổi học thuật đến Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh. Tôi cũng từng đến Việt Nam rất nhiều lần, hầu như năm nào tôi cũng đi thăm, nên tôi cho rằng trong khoảng 20-30 năm qua, hai nước Trung Quốc và Việt Nam đã có nền tảng giao lưu học thuật rất tốt", ông Ngưu Khải Quân khẳng định.
Với nền tảng hợp tác vững chắc như vậy, ông Ngưu Khải Quân bày tỏ hy vọng trong thời gian tới, Đại học Trung Sơn và Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội sẽ có thêm nhiều hoạt động giao lưu, hợp tác hơn nữa.
Đồng thời sẽ có nhiều trường Đại học của Việt Nam đến hợp tác với Đại học Trung Sơn nói riêng và các trường Đại học của Trung Quốc nói chung.
| Khi được hỏi về ba từ ngữ đánh giá về Năm giao lưu nhân văn Việt-Trung 2025, ông Ngưu Khải Quân cho biết sẽ sử dụng ba từ "thấu hiểu, tôn trọng và giao lưu". "Chỉ cần hai bên tăng cường giao lưu, thì chúng ta sẽ thấu hiểu nhau hơn, từ đó dẫn đến sự tôn trọng lẫn nhau. Và càng tôn trọng nhau, thì quan hệ hai nước sẽ càng tiến xa hơn và bền vững hơn. Như tôi đã đề cập, văn hóa hai nước Trung-Việt có rất nhiều điểm tương đồng. Trong số những người nước ngoài tôi từng tiếp xúc, người Việt Nam là những người mà tôi dễ dàng trao đổi sâu sắc nhất. Khi đã có sự tôn trọng và thấu hiểu lẫn nhau, những mâu thuẫn nhỏ giữa các quốc gia đều có thể giải quyết được. Giao lưu càng nhiều, quan hệ đôi bên sẽ càng bền vững và lâu dài". |
| Vun đắp tình hữu nghị qua các hoạt động giao lưu thanh niên ASEAN-Trung Quốc tại Quảng Châu Ngày 23/10, Chương trình “Giao lưu thanh niên ASEAN-Trung Quốc chào đón Đại hội Thể thao Trung Quốc lần thứ 15” và “Chung kết cuộc ... |
| Vun đắp tình hữu nghị giữa nhân dân Việt Nam-Trung Quốc trong giai đoạn mới Ngày 24/11, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam (VUFO) và Hội hữu nghị đối ngoại nhân dân Trung Quốc đồng tổ chức ... |
| Giao lưu hữu nghị, vun đắp tương lai Việt-Trung Ngày 28/12, các phóng viên và học giả của Việt Nam và Trung Quốc đã tham gia Chương trình giao lưu “Hành trình hữu nghị ... |
| Để giao lưu nhân văn Việt-Trung ngày càng sâu sắc, gắn kết chặt chẽ hơn “Hành trình hữu nghị Việt-Trung” không chỉ khép lại Năm giao lưu nhân văn sôi động mà còn mở ra giai đoạn mới của hai ... |
| Phát huy vai trò của Cửa khẩu quốc tế Hữu Nghị trong thúc đẩy quan hệ Việt-Trung Cửa khẩu quốc tế Hữu Nghị được đánh giá là giữ vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy quan hệ Việt Nam-Trung Quốc trên ... |

