Bộ sách song ngữ tâm huyết của cô giáo dạy tiếng Việt ở Ukraine

An Lê
Theo dõi TGVN trên
Baoquocte.vn. Bốn năm là khoảng thời gian mà cô giáo Hà Thị Vân Anh miệt mài viết bộ sách tiếng Việt để dành tặng cho các sinh viên bộ môn tiếng Việt của Đại học Tổng hợp Quốc gia Kiev mang tên Taras Shevchenko và tất cả những ai yêu thích tiếng Việt tại Ukraine.

Năm 2018, cô giáo Vân Anh đã hoàn thành hai cuốn Tiếng Việt trình độ ATiếng Việt trình độ B. Ở cuốn thứ hai, cô Vân Anh chịu trách nhiệm phần tiếng Việt, còn đồng nghiệp Victoria Musiychuk chịu trách nhiệm về phần trình bày, trang trí hình ảnh và toàn bộ phần tiếng Ukraine.

Từ năm 2019, cô bắt tay thực hiện cuốn thứ ba là Tiếng Việt nâng cao. Mới đây, cuốn sách dày 242 trang này đã được cô hoàn thành với nỗ lực cao trong thời gian diễn ra dịch Covid-19.

Đây cũng là bộ sách song ngữ Việt-Ukraine đầu tiên do Nhà xuất bản Helvetica in ấn và phát hành rộng rãi trên toàn Ukraine.

Bộ sách tâm huyết của cô giáo dạy tiếng Việt ở Ukraine
Cô giáo Hà Thị Vân Anh và những cuốn sách tiếng Việt song ngữ. (Ảnh: NVCC)

Hóa giải khó khăn học tiếng Việt

Đã nhiều năm là giáo viên Bộ môn tiếng Việt tại Trường Đại học Tổng hợp Quốc gia Kiev Taras mang tên Taras Shevchenko, cô Vân Anh cho biết việc đưa sách từ Việt Nam sang Ukraine là cả một vấn đề khó khăn.

Cô chia sẻ: “Không phải lúc nào cũng mua được đủ số sách mình cần và mang được sách sang đúng thời điểm, vì khoảng cách không gian địa lý giữa hai nước khá xa. Với lại, do đặc thù ngôn ngữ của mỗi nước có nhiều điểm chưa tương đồng và các bài học chưa đủ đáp ứng theo chương trình dạy ở trường”.

Các sinh viên của Bộ môn tiếng Việt cũng nói rằng: “Các quyển sách giáo khoa Tiếng Việt của Việt Nam rất hay, dễ hiểu nhưng khi sang Việt Nam thực hành nói, chúng em không hiểu những câu mà người Việt Nam nói khi đối thoại. Chúng em thích những bài hội thoại có tính chất dân dã, đời thường để dễ giao tiếp”.

Chính vì vậy, các bài hội thoại trong các quyển sách này mang tính rất đời thường. Những gì mà người Việt Nam gặp nhau khi nói chuyện thì cũng được đưa vào trong sách để người học có thể sử dụng chúng dễ dàng khi giao tiếp với người Việt.

Ngoài ra, các sinh viên còn sử dụng kém các nhóm từ đồng nghĩa, thường không phân biệt được khi nào cần nói từ này mà không dùng từ kia nên trong quyển sách nâng cao, phần ngữ pháp thường được chú trọng vào cách phân biệt và sử dụng các từ thuộc nhóm từ đồng nghĩa.

Theo bố cục của một số sách giáo khoa tiếng Việt ở Việt Nam, thường là phần hội thoại trước, sau đó là chú thích ngữ pháp, rồi đến phần bài đọc, bài tập và sau cùng là bài đọc thêm. Với bố cục như thế, khi dạy giáo viên lại phải lọc các từ mới trong bài hội thoại và bài đọc, sau đó lại tìm các cấu trúc ngữ pháp để giải thích để các sinh viên dễ hiểu.

Cho nên, trong bộ sách tiếng Việt này bố cục có những cải tiến khác để phù hợp hơn với việc học tiếng Việt ở nước ngoài.

Đối với cuốn dành cho trình độ A và trình độ B thì bố cục sẽ chia ra làm 4 phần: Bài học (bao gồm: Từ vựng, ngữ pháp, bài luyện), Bài tập, Bài đọc và Phát âm.

Còn với cuốn tiếng Việt nâng cao thì bố cục sẽ chia làm 8 phần: Từ vựng (được liệt kê từ bài Hội thoại, Bài đọc và đôi khi từ các ví dụ), Ngữ pháp, Bài luyện, Bài Hội thoại, Bài đọc, Bài tập, Bài Đọc thêm và Ca dao, tục ngữ, thành ngữ và các câu nói hay.

Hành trình ý nghĩa với những niềm vui

Bắt đầu viết sách từ tháng 7/2017, các cuốn sách của cô Vân Anh đã được các giáo sư, tiến sĩ của Khoa, Viện hàn lâm và Trường Đại học khác nhận xét và trình Hội đồng khoa học của Khoa, Viện Ngôn ngữ và Trường Đại học Tổng hợp Quốc gia Kiev mang tên Taras Shevchenko để thông qua, sau đó đã được trường duyệt cấp kinh phí in ấn.

Cũng trong thời điểm đó, rất may là bộ sách đã được Nhà xuất bản Helvetica – một trong những Nhà xuất bản hàng đầu của Ukraine tìm đến và đề nghị ký hợp đồng được độc quyền xuất bản và phát hành trong vòng b năm.

Cô Vân Anh chia sẻ, việc viết sách buộc phải nhanh nên cô đã viết cấp tốc cả ngày lẫn đêm, liên tục mấy tháng trời để có sách học. Trong thời gian đó cô vừa dạy ở trường, vừa dạy ở trung tâm Tiếng Việt và tối về nhà lại vùi đầu vào việc viết sách.

Bộ sách tâm huyết của cô giáo dạy tiếng Việt ở Ukraine
Bìa sách tiếng Việt của cô Hà Thị Vân Anh. (Ảnh: NVCC)

“Có những hôm làm việc đến 3-4 giờ sáng, rồi phải chuẩn bị bài để lên lớp buổi sáng. Thời gian đó cô hầu như thức trắng đêm, có hôm cứ phải mắt nhắm mắt mở mà viết. Nhiều lúc mệt mỏi quá, cô muốn bỏ ý định viết tiếp sách, nhưng lại nghĩ cần phải có một bộ sách tiếng Việt hoàn chỉnh cho các em sinh viên nên cô lại cố gắng viết cho xong. Khi hoàn thành xong bộ sách cô rất mừng mặc dù mắt đã bị mờ đi rất nhiều”.

Điều cô Vân Anh thấy hài lòng là hai cuốn sách đầu đã được đưa vào dạy thử nghiệm và đã có kết quả tốt. Nhờ có nhiều năm kinh nghiệm giảng dạy trực tiếp với các sinh viên nên cô đã hiểu điểm yếu của sinh viên để khi viết đưa vào chương trình học các bài học thiết thực trong giao tiếp hàng ngày, giúp các em thuận lợi hơn trong việc học.

Như vậy, bộ sách tiếng Việt đã được thực hiện như mong ước của cô giáo Việt ở xứ người. Cuốn sách này không chỉ dành riêng cho các em sinh viên của trường Đại học mà còn dành cho tất cả những người người yêu thích học tiếng Việt trên thế giới có thể tiếp cận.

Cô Vân Anh hy vọng, bộ sách ít nhiều sẽ giúp cho người học hiểu và yêu tiếng Việt, yêu đất nước, con người Việt Nam và để tiếng Việt sẽ ngày càng được lan tỏa rộng ra khắp thế giới.

Tiếp nhận 1.000 cuốn sách 'Em học tiếng Việt' dành tặng kiều bào

Tiếp nhận 1.000 cuốn sách 'Em học tiếng Việt' dành tặng kiều bào

Ngày 6/7, Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài, Bộ Ngoại giao đã tiếp nhận 1.000 cuốn sách Em học tiếng ...

Dạy tiếng Việt ở nước ngoài: Bức tranh với những sắc màu mới

Dạy tiếng Việt ở nước ngoài: Bức tranh với những sắc màu mới

Giảng dạy tiếng Việt ở nước ngoài là tâm huyết và nhiệm vụ cao cả của những giáo viên người Việt trong suốt những năm ...

Xem nhiều

Đọc thêm

Báo Indonesia lo ngại 'cơn thịnh nộ' của đội tuyển Việt Nam

Báo Indonesia lo ngại 'cơn thịnh nộ' của đội tuyển Việt Nam

Baoquocte.vn. Báo Indonesia thừa nhận lo ngại về việc đội tuyển Việt Nam có thể nổi lên 'cơn thịnh nộ' ở AFF Cup.
Kỳ vọng xung lực mới trong quan hệ Nga-Việt Nam

Kỳ vọng xung lực mới trong quan hệ Nga-Việt Nam

Baoquocte.vn. Chuyến thăm chính thức của Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc tới Nga có ý nghĩa quan trọng, thúc đẩy toàn diện quan hệ Nga-Việt Nam.
Biến thể Omicron đã được đặt tên như thế nào?

Biến thể Omicron đã được đặt tên như thế nào?

Baoquocte.vn. Các thị trường sụt giảm, hy vọng kiểm soát đại dịch Covid-19 mờ đi và một cái tên mới được đưa vào từ điển đại dịch: Omicron.
Thăng trầm Dòng chảy phương Bắc 2

Thăng trầm Dòng chảy phương Bắc 2

Baoquocte.vn. Dòng chảy phương Bắc 2 đã và đang thổi bùng lên những lo ngại, rằng đường ống dẫn khí có thể tạo cho Moscow quá nhiều lợi thế về địa ...
Thủ tướng Australia: Thế giới trực tuyến không nên là miền viễn Tây hoang dã

Thủ tướng Australia: Thế giới trực tuyến không nên là miền viễn Tây hoang dã

Baoquocte.vn. Chính phủ Australia dự kiến ban hành luật mới nhằm ngăn chặn nội dung có tính chất phỉ báng, lạm dụng và bắt nạt trên mạng xã hội.
Everist thay đổi cuộc sống với sản phẩm làm đẹp 'không nước', 'không nhựa'

Everist thay đổi cuộc sống với sản phẩm làm đẹp 'không nước', 'không nhựa'

Baoquocte.vn. Everist với các sản phẩm làm đẹp độc đáo lọt vào danh sách 100 cải tiến thay đổi cuộc sống con người do tạp chí TIME bình chọn.
Biến thể Omicron 'hạ cánh' ở Đan Mạch và Czech, Israel dự kiến cấm người nước ngoài nhập cảnh

Biến thể Omicron 'hạ cánh' ở Đan Mạch và Czech, Israel dự kiến cấm người nước ngoài nhập cảnh

Baoquocte.vn. Czech và Đan Mạch là hai quốc gia châu Âu mới nhất ghi nhận trường hợp nghi nhiễm biến thể mới của SARS-CoV-2 mang tên Omicron.
Tử vi hôm nay, xem tử vi 12 con giáp ngày 29/11/2021: Tuổi Ngọ sự nghiệp trắc trở

Tử vi hôm nay, xem tử vi 12 con giáp ngày 29/11/2021: Tuổi Ngọ sự nghiệp trắc trở

Baoquocte.vn. Tử vi hôm nay ngày 29/11/2021 của 12 con giáp - tuổi Tý, Sửu, Dần, Mão, Thìn, Tỵ, Ngọ, Mùi, Thân, Dậu, Tuất và Hợi về công việc, tài lộc,...
Lịch âm 29/11, Xem âm lịch hôm nay Thứ Hai ngày 29/11/2021 tốt hay xấu?

Lịch âm 29/11, Xem âm lịch hôm nay Thứ Hai ngày 29/11/2021 tốt hay xấu?

Baoquocte.vn. Lịch âm 29/11. âm lịch hôm nay 29/11. Xem âm lịch hôm nay ngày 29/11/2021 tốt hay xấu? Lịch vạn niên ngày 29 tháng 11 năm 2021 hôm nay.
Giữa căng thẳng Anh-Pháp, EU 'nhắn nhủ' London phải 'tự lo thân'

Giữa căng thẳng Anh-Pháp, EU 'nhắn nhủ' London phải 'tự lo thân'

Baoquocte.vn. Phó Chủ tịch Ủy ban châu Âu cho rằng nước Anh phải tự giải quyết các vấn đề liên quan đến người di khi đã rời khỏi EU.
Hoảng sợ siêu biến thể Omicron nhiều đột biến chưa từng thấy, du khách ồ ạt rời Nam Phi

Hoảng sợ siêu biến thể Omicron nhiều đột biến chưa từng thấy, du khách ồ ạt rời Nam Phi

Baoquocte.vn. Nhiều du khách đã đổ xô tới sân bay để rời khỏi Nam Phi vì lo ngại biến chủng mới B.1.1.529O, được WHO đặt tên là Omicron.
New Zealand mở cửa đón khách quốc tế từ tháng Tư năm sau

New Zealand mở cửa đón khách quốc tế từ tháng Tư năm sau

Baoquocte.vn. New Zealand vẫn cấm nhập cảnh với hầu hết khách quốc tế trong 5 tháng tới, đồng thời lên kế hoạch nới lỏng hạn chế biên giới.
Điện Biên - Mảnh đất bốn mùa du lịch

Điện Biên - Mảnh đất bốn mùa du lịch

Baoquocte.vn. Với thiên nhiên hùng vỹ, nhiều địa danh lịch sử, văn hóa đặc sắc, Điện Biên là nơi hội tụ tinh hoa của vùng Tây Bắc, là mảnh đất bốn mùa du lịch.
Mở cửa du lịch: Rộn ràng, kỳ vọng, cần thận trọng và tuân thủ

Mở cửa du lịch: Rộn ràng, kỳ vọng, cần thận trọng và tuân thủ

Baoquocte.vn. Việc những vị khách quốc tế đầu tiên tới Đà Nẵng, Phú Quốc sau gần 2 năm đất nước phải đóng cửa do Covid-19 là tín hiệu vui với ngành du lịch.
Đặc sắc văn hóa của đồng bào vùng biên giới Quảng Bình

Đặc sắc văn hóa của đồng bào vùng biên giới Quảng Bình

Baoquocte.vn. Ba dân tộc anh em cùng sinh sống ở vùng núi Trường Sơn, phía Tây Quảng Bình có những nét văn hóa truyền thống đặc sắc.
Lộc Ninh - Vùng đất biên giới Tây Nam giàu bản sắc

Lộc Ninh - Vùng đất biên giới Tây Nam giàu bản sắc

Baoquocte.vn. Những ai từng đặt chân đến Lộc Ninh - một huyện biên giới xa xôi phía Tây Nam của Tổ quốc, có lẽ sẽ nhớ mãi những cánh rừng cao su bạt ngàn...
Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 6]

Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 6]

Baoquocte.vn. Chúng tôi tiếp tục giới thiệu tới bạn đọc những tác phẩm tập thể hay vô danh của nền văn học Pháp thời Trung cổ nổi tiếng.
Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 5]

Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 5]

Baoquocte.vn. Chúng tôi giới thiệu tới bạn đọc những tác phẩm tập thể hay vô danh (không xác định được tác giả) của nền văn học Pháp thời Trung cổ nổi tiếng.
Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 4]

Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 4]

Baoquocte.vn. Chúng tôi giới thiệu tới bạn đọc những tác phẩm tập thể hay vô danh (không xác định được tác giả) của nền văn học Pháp thời Trung cổ nổi tiếng.
Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 3]

Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 3]

Baoquocte.vn. Những tác phẩm tập thể hay vô danh (không xác định được tác giả) của nền văn học Pháp thời Trung cổ nổi tiếng.
Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 2]

Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 2]

Baoquocte.vn. Chúng tôi xin giới thiệu tới bạn đọc những tác phẩm tập thể hay vô danh (không xác định được tác giả) của nền văn học Pháp thời Trung cổ nổi tiếng.
Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 1]

Sổ tay văn hóa Đông-Tây: Một thoáng văn học Pháp [Kỳ 1]

Baoquocte.vn. Mở đầu loạt bài về nền văn học Pháp, chúng tôi xin giới thiệu tới bạn đọc những tác phẩm tập thể hay vô danh thời Trung cổ nổi tiếng.
Phiên bản di động