Một thoáng văn học Thụy Điển: Thư viện Hoàng gia

HỮU NGỌC
Thư viện Hoàng gia (Kungl Biblioteket), ở Stockholm nguyên là thư viện riêng của các vua và nữ vương của dòng họ Vasa.
Theo dõi Baoquocte.vn trên
Thư viện Hoàng gia (Kungl Biblioteket), ở Stockholm. *Nguồn: kb.se)
Thư viện Hoàng gia (Kungl Biblioteket), ở Stockholm. *Nguồn: kb.se)

9h ngày 10/9/1991, trong chuyến công tác Thụy Điển, tôi được mời đến gặp bà Gunilla Jonsson, Trưởng ban sách tham khảo của Thư viện Hoàng gia (Kungl Biblioteket), ở Stockholm.

Bà Jonsson, trông rất trẻ trong bộ quần áo chải chuốt như để đi dạ hội, tự giới thiệu và giới thiệu ông Lars Olsson là cấp phó của bà, ông trông có vẻ khiêm tốn và dễ thương. Tôi theo họ lên phòng làm việc riêng. Câu chuyện của chúng tôi rất cởi mở, đằm thắm về tình hình Việt Nam xen lẫn với tình hình Thụy Điển.

Bà Jonsson giới thiệu vài nét chính về Thư viện Hoàng gia:

Thư viện này nguyên là thư viện riêng của các vua và nữ vương của dòng họ Vasa. Những bộ sách đầu tiên bắt đầu được thu thập từ thế kỷ XVI - XVII và xếp vào một phòng lộng lẫy tên là “Ba vương miện” thuộc Hoàng cung cũ. Đến năm 1697, một trận cháy lớn phá hoại tòa lâu đài ấy và một phần lớn thư tịch. Đến thế kỷ XVIII, số sách còn lại được bảo tồn trong một chái bên của Hoàng cung hiện nay. Chẳng bao lâu, số sách tăng lên quá nhiều, phải xây dựng một tòa nhà khác làm một thư viện riêng biệt. Thư viện hiện đại hoàn thành vào năm 1878, kiến trúc sư là Gustaf Dahl, Giám đốc đầu tiên là G.E Klemming, trong số cán bộ có nhà văn nổi tiếng Strindberg.

Ông Olsson nói tiếp:

Thư viện cứ phình mãi ra. Mới đầu, tòa nhà được xây dựng cho 10 nhân viên và 200.000 cuốn sách. Bây giờ, chúng tôi có đến 250 nhân viên và 2.000.000 cuốn sách. Ngay từ năm 1661, đã có sắc lệnh bắt buộc các nhà in phải nộp lưu chiểu ở thư viện Hoàng gia một bản của mỗi sách xuất bản.

Như vậy là hàng năm, tất cả các sách in ở Thụy Điển đều có mặt ở thư viện. Vì lý do đó, mà thư viện này vô hình trung trở thành Thư viện quốc gia, có nhiệm vụ làm thư mục và quản lý sách của toàn quốc.

Năm 1988, có đề nghị thay tên thư viện này là “Thư viện quốc gia” như ở nhiều nước khác, nhưng lập tức bị một làn sóng phản đối dâng lên ở trong và ngoài thư viện. Về lý, thay tên là đúng với nhiệm vụ, nhưng về tình, người ta luyến tiếc cái tên cũ gắn với một dĩ vãng lịch sử huy hoàng.

Thực ra, từ lâu, thư viện đã không phải là thư viện hoàng gia (royal library, không viết hoa), chỉ gồm những sách riêng cho vua hoặc nữ vương và gia đình, được chọn theo sở thích hoàng gia hoặc do người ta biếu Hoàng gia. Những người phụ trách thư viện đã có ý thức chọn đủ các loại sách, do đó “Thư viện Hoàng gia” (Royal Library, viết hoa) chỉ là một cái tên riêng mà thôi, nội dung đã thay đổi. Phải nói là các vua và nữ vương cũng có công chứ.

Dĩ nhiên là như vậy. Vua Gustay Vasa, người có bàn tay sắt lập nên quốc gia Thụy Điển hiện đại, không phải là người ưa đọc sách, nhưng ông cho thu thập sách để giáo dục con cái. Chủ trương cải cách tôn giáo, ông cho tịch thu nhiều sách của các tu viện Công giáo.

Đặc biệt Nữ vương Kristian (1626-1689) là người rất yêu sách. Không tung hoành nơi chiến địa được như cha mình, bà muốn đạt vinh quang ở lĩnh vực văn hóa trong thời đại Thụy Điển làm bá chủ Bắc Âu. Vì vậy mà Đại sứ Pháp ở Thụy Điển khuyên Tể tướng Pháp hồi đó là Hồng y giáo chủ Mazarin nên gửi sách quý (in ở Hoàng gia Pháp) làm tặng phẩm biếu Nữ vương (20 tuổi) hơn là biếu quần áo và ngựa nhỏ đóng yên.

Đa số sách đều ở trong các phòng không mở cửa cho công chúng; muốn xem cuốn nào phải tra cứu trong catalouge rồi viết phiếu mượn đọc tại chỗ. Việc này rất nghiêm ngặt đối với toàn bộ thư tịch Thụy Điển, gồm tất cả các sách tiếng Thụy Điển, những sách của các tác giả Thụy Điển hoặc tác phẩm viết về Thụy Điển. Độc giả đọc sách ở các phòng có thể chứa được 150 người.

Các sách nước ngoài nói chung có thể mượn về nhà. Rất nhiều sách tra cứu xếp ngay ở các phòng đọc. Độc giả muốn tìm tư liệu gì có thể nhờ hệ thống Libris là ngân hàng dữ kiện tin học chung cho các thư viện nghiên cứu ở Thụy Điển; hệ thống này cung cấp tư liệu gồm một triệu sách báo của khoảng một trăm thư viện trong nước. Báo chí đang xuất bản có thể đọc ở một phòng riêng, ngoài ra lại có một ban báo chí cũ và mới, một ban bản thảo, bản đồ, tranh khắc.

Tòa nhà thư viện năm 1878 nằm ở vườn hoa Humlegarden, là một địa điểm rất tốt tại trung tâm thủ đô. Tuy vậy, nó không chứa đủ toàn bộ số sách trong tương lai; nên một phần sách đã phải xếp ở địa điểm khác. Vả lại, cơ cấu cần được hiện đại hóa để sử dụng máy tính và áp dụng tin học, Chính phủ đã chấp nhận đề án xây dựng lại tốn 25 triệu Krona, đào thêm hầm để sách ở độ sâu ngang với các tầng xe điện ngầm tại thủ đô. Tất cả sẽ làm lại trừ phòng đọc sách lớn giữ lại nguyên coi là di tích lịch sử. Các kệ sách lớn và cao quá đầu người được di chuyển trên đường ray bằng điện.

Tôi đặc biệt chú ý một số sách quý: Kinh thánh của Quỷ (Codex Gigas), từ thế kỷ XVIII; 19 trang của một cuốn Kinh thánh in trên giấy da thời Gutenberg năm 1950, cuốn sách kinh cầu nguyện bằng xa-tanh trắng thêu chỉ bạc và tơ màu, bọc bìa gỗ (1669), cuốn hài kịch Người ghen tuông in ở Paris năm 1785, bìa bằng da để nhuộm đỏ thếp vàng.

Gian lưu trữ báo cũ rất phong phú: tôi có hỏi xin một số bài báo Thụy Điển viết về Việt Nam và Chủ tịch Hồ Chí Minh những năm cuối kháng chiến chống Pháp (1953-1954); mấy hôm sau, tôi nhận được nhiều bài chụp photocopy.

Một thoáng văn học Thụy Điển

Một thoáng văn học Thụy Điển

Năm 1991, nhân chuyến công tác tại Thụy Điển, tôi có vinh dự được gặp và nói chuyện với Giáo sư, Tiến sĩ văn chương ...

Vài ý kiến khác về văn học Thụy Điển [Kỳ 2]

Vài ý kiến khác về văn học Thụy Điển [Kỳ 2]

Thụy Điển là một nước ở xa tít Bắc Âu, dường như cô đơn trong giá lạnh, đất rộng người thưa. Trước đây, văn học ...

Văn học thiếu nhi Thụy Điển [Kỳ 1]

Văn học thiếu nhi Thụy Điển [Kỳ 1]

Những năm 60 và 70 của thế kỷ XX, sách viết cho thanh thiếu niên Thụy Điển thành hàng văn hóa xuất khẩu, do chúng ...

Văn học thiếu nhi Thụy Điển [Kỳ 2]

Văn học thiếu nhi Thụy Điển [Kỳ 2]

Giai đoạn ba của văn học thiếu nhi Thụy Điển là giai đoạn “văn học hiện đại” bắt đầu từ 1945, sau Thế chiến II. ...

Một thoáng văn học Thụy Điển: Sara Lipman, một tâm linh [Kỳ 1]

Một thoáng văn học Thụy Điển: Sara Lipman, một tâm linh [Kỳ 1]

“Tôi được hân hạnh làm việc với bà trong một thời gian, tôi thấy tất cả: Sara Lidman là một tâm linh“, chị Carina, cán ...

Đọc thêm

Thanh niên Việt Nam tham gia chuỗi hoạt động giao lưu văn hoá tại Thái Lan

Thanh niên Việt Nam tham gia chuỗi hoạt động giao lưu văn hoá tại Thái Lan

Ngày 11/2, Tàu SSEAYP cập cảng Klong Toey tại Bangkok, chính thức bắt đầu chuỗi hoạt động giao lưu văn hoá tại Thái Lan từ ngày 11-17/2.
Văn khấn Tết 2026: Bài văn khấn mùng 1 Tết Bính Ngọ ngắn gọn, chuẩn xác nhất

Văn khấn Tết 2026: Bài văn khấn mùng 1 Tết Bính Ngọ ngắn gọn, chuẩn xác nhất

Bài văn khấn mùng 1 Tết 2026 ngắn gọn, chuẩn xác để các gia đình tham khảo, cùng mong cầu một năm mới bình an, gặp nhiều điều an lành, ...
Giá heo hơi hôm nay 16/2: Tiếp đà giảm nhẹ, cả nước giao dịch trong khoảng từ 70.000 - 73.000 đồng/kg

Giá heo hơi hôm nay 16/2: Tiếp đà giảm nhẹ, cả nước giao dịch trong khoảng từ 70.000 - 73.000 đồng/kg

Giá heo hơi hôm nay 16/2, giá heo hơi vẫn tiếp đà giảm nhẹ trong những ngày cuối năm. Mặt bằng giá cả nước dao động từ 70.000 - 73.000 ...
Điện mừng nhân dịp ông António José Seguro đắc cử Tổng thống Bồ Đào Nha

Điện mừng nhân dịp ông António José Seguro đắc cử Tổng thống Bồ Đào Nha

Nhân dịp Ngài António José Seguro đắc cử Tổng thống Cộng hòa Bồ Đào Nha, ngày 16/2, Chủ tịch nước Lương Cường đã gửi điện mừng.
Đầm ấm, nghĩa tình Tết cộng đồng đầu tiên tại Bồ Đào Nha

Đầm ấm, nghĩa tình Tết cộng đồng đầu tiên tại Bồ Đào Nha

Tối 14/2, Đại sứ quán Việt Nam tại Bồ Đào Nha tổ chức Chương trình Tết cộng đồng chào Xuân Bính Ngọ 2026 với sự tham gia của gần 150 ...
Chương trình đón Tết Nguyên đán Xuân Bính Ngọ 2026 diễn ra trang trọng, đầm ấm tại Paris, Pháp

Chương trình đón Tết Nguyên đán Xuân Bính Ngọ 2026 diễn ra trang trọng, đầm ấm tại Paris, Pháp

Chương trình đón Tết Nguyên đán Xuân Bính Ngọ 2026 thu hút đông đảo kiều bào Việt Nam, đại diện chính quyền sở tại cùng nhiều bạn bè Pháp và ...
33 điểm bắn pháo hoa đêm giao thừa Tết Bính Ngọ 2026 tại Hà Nội

33 điểm bắn pháo hoa đêm giao thừa Tết Bính Ngọ 2026 tại Hà Nội

TP. Hà Nội đã ban hành kế hoạch tổ chức bắn pháo hoa dịp Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026 nhằm tạo không khí vui tươi, phấn khởi cho nhân dân Thủ đô đón năm ...
Chợ hoa Xuân Huế: Nơi Tết chạm ngõ từng mái nhà

Chợ hoa Xuân Huế: Nơi Tết chạm ngõ từng mái nhà

Thành phố Huế khoác lên mình sắc màu rực rỡ của mùa Xuân. Dọc bờ sông Hương, chợ hoa Xuân trở thành điểm hẹn quen thuộc của người dân Cố đô.
Du lịch Trung Quốc gấp rút chuẩn bị đón lượng khách kỷ lục dịp Tết Nguyên đán

Du lịch Trung Quốc gấp rút chuẩn bị đón lượng khách kỷ lục dịp Tết Nguyên đán

Trung Quốc dự báo 9,5 tỷ lượt di chuyển dịp Tết Nguyên đán, tạo ‘cú hích’ cho du lịch và dịch vụ dù tâm lý tiêu dùng vẫn dè dặt.
Xuân Bính Ngọ 2026, đi chơi ở đâu?

Xuân Bính Ngọ 2026, đi chơi ở đâu?

Du Xuân 2026, du khách có thể tìm đến các địa điểm thiên nhiên hoang sơ để thư giãn và tái tạo năng lượng.
Người Hong Kong (Trung Quốc) lựa chọn Việt Nam cho kỳ nghỉ Tết Nguyên đán

Người Hong Kong (Trung Quốc) lựa chọn Việt Nam cho kỳ nghỉ Tết Nguyên đán

Du khách Hong Kong ưu tiên đến Việt Nam, Hàn Quốc, Nhật Bản trong dịp Tết, với các điểm đến như Đà Nẵng, Nha Trang và Phú Quốc thu hút nhiều khách.
Làng hoa giấy Phú Sơn: Điểm check-in hấp dẫn dịp Tết ở Vĩnh Long

Làng hoa giấy Phú Sơn: Điểm check-in hấp dẫn dịp Tết ở Vĩnh Long

Làng hoa giấy Phú Sơn tại Vĩnh Long thu hút đông đảo du khách với cảnh sắc rực rỡ, đặc biệt vào dịp Tết Nguyên đán.
Quần thể di tích Thổ Hà và Nhà ngục Kon Tum được vinh danh Di tích quốc gia đặc biệt

Quần thể di tích Thổ Hà và Nhà ngục Kon Tum được vinh danh Di tích quốc gia đặc biệt

Cụ thể là Quần thể đình, chùa, từ chỉ Thổ Hà (phường Vân Hà, tỉnh Bắc Ninh) và Di tích lịch sử Nhà ngục Kon Tum (phường Kon Tum, tỉnh Quảng Ngãi).
Đặc sắc nghi lễ truyền thống cung đình 'Tống cựu nghinh tân' tại Ngày Tìm hiểu Việt Nam 2026

Đặc sắc nghi lễ truyền thống cung đình 'Tống cựu nghinh tân' tại Ngày Tìm hiểu Việt Nam 2026

Sáng 10/2, đúng ngày 23 tháng Chạp (ngày lễ ông Công, ông Táo), Trung tâm Bảo tồn Di sản Thăng Long - Hà Nội tổ chức hoạt động 'Tống cựu nghinh tân'.
Tiễn Táo Quân về trời cũng là cách người Việt đối thoại với mái ấm

Tiễn Táo Quân về trời cũng là cách người Việt đối thoại với mái ấm

Ngày 23 tháng Chạp trong vòng quay gấp gáp của đời sống hôm nay đôi khi đến rất nhẹ nhàng xen giữa những cuộc họp cuối năm, lịch sắm sửa cho Tết Nguyên đán.
Chính phủ công nhận thêm 30 hiện vật, nhóm hiện vật là bảo vật quốc gia

Chính phủ công nhận thêm 30 hiện vật, nhóm hiện vật là bảo vật quốc gia

Phó Thủ tướng Chính phủ Mai Văn Chính ký Quyết định số 236/QĐ-TTg ngày 3/2/2026 về việc công nhận bảo vật quốc gia (đợt 14).
Khẳng định vị thế của Việt Nam trong UNESCO

Khẳng định vị thế của Việt Nam trong UNESCO

Chiều 5/2, Uỷ ban Quốc gia UNESCO Việt Nam đã tổ chức Hội nghị giao ban Quý I tại trụ sở Bộ Ngoại giao.
Áo dài Fashion Week London 2026: Đưa biểu tượng văn hóa Việt vào dòng chảy thời trang thế giới

Áo dài Fashion Week London 2026: Đưa biểu tượng văn hóa Việt vào dòng chảy thời trang thế giới

Dự án Áo dài Fashion Week London 2026 chính thức ra mắt, đánh dấu một nỗ lực mới trong hành trình đưa áo dài bước vào không gian đối thoại quốc tế.
Phiên bản di động