TIN LIÊN QUAN | |
Ấn Độ và Trung Quốc tiến triển tích cực trong vấn đề biên giới | |
Con đường tơ lụa mới: Những ý đồ riêng ở một khu vực chung |
Tại thời điểm tranh chấp biên giới giữa Trung Quốc (TQ) và Ấn Độ ở vùng cao nguyên Doklam nổ ra vào giữa tháng 6/2017, hàng trăm người Bắc Kinh vẫn đến rạp theo dõi bộ phim Bollywood Dangal (Huấn luyện viên đấu vật) có sự tham gia của nam diễn viên nổi tiếng Aamir Khan. Cũng trong tháng 6, trong cuộc gặp Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi bên lề Thượng đỉnh Tổ chức Hợp tác Thượng Hải (SCO), Chủ tịch TQ Tập Cận Bình nói ông đã xem và rất thích bộ phim Dangal.
Chủ đề tình yêu qua cuộc đối thoại nghệ thuật phản ánh trong Shiv Yin. |
Hiện tượng chưa từng có
Mỗi năm Bollywood sản xuất hàng ngàn bộ phim, nhưng chưa có phim nào “hốt bạc” như phim Dangal. Từ khi ra mắt vào dịp Giáng sinh năm 2016, bộ phim võ thuật bằng tiếng Hindi đã chinh phục tất cả các bảng xếp hạng để trở thành bộ phim có doanh thu cao nhất mọi thời đại ở Ấn Độ và là bộ phim không sử dụng tiếng Anh có doanh thu cao thứ năm thế giới (330 triệu USD).
Trong con số ấn tượng đó, hơn 200 triệu USD đến từ TQ - thị trường điện ảnh lớn thứ hai thế giới (sau Mỹ), xác lập một vị trí trong tốp 20 phim có doanh thu cao nhất ở TQ. Trước tháng 5/2017, chưa có bộ phim Ấn Độ nào chạm ngưỡng 25 triệu USD trên bảng xếp hạng ở TQ hay 50 triệu USD trên phạm vi toàn cầu. Bộ phim Ấn Độ thành công nhất là phim hài PK (Ngây thơ) cũng do Aamir Khan thủ vai chính năm 2014 chỉ thu về 20 triệu USD ở TQ trong tổng doanh thu toàn cầu là 46 triệu USD.
Với tiêu đề Shuai Jiao Ba Baba (Bố ơi, chúng ta hãy đấu vật), bộ phim chiếm ngôi vị số 1 trên bảng xếp hạng trong 16 ngày liên tiếp ở TQ trong khi bộ phim Hollywood duy nhất có thành tích “suýt soát” là Zootopia chỉ giành ngôi quán quân trong 10 ngày liên tiếp. Bộ phim đề cao sức mạnh của người phụ nữ và tinh thần tự hào dân tộc đã được trình chiếu tại 9.000 rạp ở TQ (gấp đôi số rạp chiếu trên toàn cầu kể từ khi trình làng tháng 12/2016).
Và cũng kể từ tháng 5/2017, nhiều bộ phim Hollywood đã được giới thiệu ở TQ như Guardians of the Galaxy 2, Pirates of the Caribbean, Spider-Man, The Foreigner… Tuy nhiên, không bộ phim bom tấn nào có thể “qua mặt” Dangal về doanh thu dù kinh phí sản xuất trung bình của các phim này là 150 triệu USD trong khi của Dangal chỉ là 10 triệu USD.
Sự thành công của Dangal đáng chú ý bởi TQ không có lượng Ấn kiều đông đảo như ở Mỹ hay Anh, nơi cộng đồng thường xuyên đón xem các bộ phim Bollywood. Và đặc biệt là những căng thẳng liên quan đến tranh chấp biên giới ở vùng Doklam không làm cho bộ phim “mất khách”. Ngoài “nhân tố” Aamir Khan – diễn viên Ấn Độ nổi tiếng nhất TQ, chủ đề về cuộc vật lộn với các giá trị xã hội gia trưởng, sự vươn lên của nữ quyền… cũng làm tăng sự hấp dẫn cho bộ phim.
Đối thoại nghệ thuật không biên giới
Không dừng lại ở cơn sốt Dangal. Vào một buổi tối tháng 11 lạnh giá, khi mà ai cũng có tâm lý ngại ra khỏi nhà, hàng trăm người dân Bắc Kinh lại ồ ạt kéo đến nhà hát Future, một trong những trung tâm văn hóa đang nổi lên trong thành phố để đón xem vở múa Shiv Yin.
Khán giả dường như bị hút hồn vào màn trình diễn âm nhạc và vũ đạo cực kỳ độc đáo trên sân khấu. Lần đầu tiên Kathak và Bharatanatyam - các điệu múa cổ điển Ấn Độ kết hợp với múa đương đại TQ và do chính các nghệ sĩ Ấn Độ và TQ dàn dựng và biểu diễn. Vũ công, biên đạo múa kỳ cựu Rukmini Chatterjee đảm trách phần biên đạo cùng với biên đạo múa đương đại người Trung Quốc Aimin Teng.
Khán giả Trung Quốc chụp ảnh trước áp phích bộ phim Dangal ở rạp chiếu phim Bắc Kinh. |
Cốt truyện Shiv Yin rất giản dị: Chiến thắng của tình yêu qua những rào cản của nỗi tức giận, sự ghen tuông và thậm chí là bạo lực. Nhưng sự khác biệt chưa từng có chính là sự thổi hồn cốt truyện đó qua sự huyền ảo, uyển chuyển của múa cổ điển Ấn Độ và sự tinh tế, sâu lắng của múa đương đại TQ. Trong khi hai nghệ sĩ trẻ Ấn Độ - Kantika Mishra và Souraja Tagore – thu hút bởi sự duyên dáng, nữ tính thì các vũ công TQ lại toát lên vẻ lịch lãm và đầy năng lượng…
Tuy nhiên, Chatterjee không đồng ý nếu gọi Shiv Yin là biểu hiện của sự kết hợp nghệ thuật. Trong một cuộc trò chuyện với The Hindu, cô khẳng định: “Mặc dù có những điểm tương đồng giữa các di sản nghệ thuật của hai nước, nhưng cũng có những sự khác biệt. Do đó, tác phẩm mang hai phong cách riêng biệt trong sự đối thoại với nhau chứ không phải trong sự kết hợp. Tôi đã học được trong thời gian ở TQ là nội dung tinh thần và triết học của truyền thống nghệ thuật Ấn Độ dường như mạnh mẽ hơn. Tuy nhiên, các nghệ sỹ TQ đương đại nắm bắt tính thực thể của nghệ thuật tốt hơn, có lẽ do họ có nền tảng về võ thuật. Đây là điều chúng ta cần học hỏi thêm”, Chatterjee chia sẻ.
Sau buổi biểu diễn ở Bắc Kinh, các nghệ sĩ đã đến Ấn Độ và biểu diễn tại các thành phố như Goa, Ahmedabad và Delhi. Sự lôi cuốn khán giả TQ của Shiv Yin có thể bắt nguồn từ hiệu ứng Dangal. Thành công của Dangal tại TQ, theo Stanley Rosen - chuyên gia điện ảnh và nhà khoa học chính trị ở Đại học Nam California (Mỹ) phản ánh mối quan tâm ngày càng gia tăng đối với “sức mạnh mềm” của Ấn Độ ở TQ. Hai hãng phim Ấn Độ và TQ thậm chí bắt tay đồng sản xuất bộ phim Kung Fu Yoga. Đại học Minzu, có trụ sở tại Côn Minh, đã bắt đầu cung cấp khóa học thạc sĩ yoga đầu tiên của đất nước này…
Trung Quốc - Ấn Độ: Cần “mặn mà” hơn Chuyến thăm Trung Quốc từ ngày 14-16/5 của Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi được hy vọng sẽ mang lại “làn gió mới” trong quan ... |
Trung Quốc - Ấn Độ: Đàm phán hạ nhiệt tranh chấp Ngày 25/9, các sỹ quan quân đội Ấn Độ và Trung Quốc đã bắt đầu các cuộc đàm phán về đường biên giới tranh chấp ... |
Trung Quốc - Ấn Độ: Cần “đầu lạnh” và “tim nóng” Nếu như thế giới đang ở trong kỷ nguyên của châu Á, thì điều kiện tiên quyết chính là hai cường quốc đang lên Trung ... |