Ngày Biên phiên dịch quốc tế 30/9:

Không máy móc nào thay thế được phiên dịch chuyên nghiệp, phiên dịch ngoại giao càng không thể!

Đại sứ Phạm Bình Đàm*
Phiên dịch là một nghề mang tính đặc thù cao và tương đối kén người.
Theo dõi Baoquocte.vn trên
Phiên dịch ngoại giao
Đại sứ Phạm Bình Đàm phát biểu tại Tọa đàm “Phiên dịch Ngoại giao: 75 năm ký ức và con người” tháng 2/2020. (Ảnh: Nguyễn Hồng)

Nghề mà "tai nạn" luôn rình rập

AI giờ đây có thể vẽ tranh, làm thơ, tất nhiên cũng có thể dịch, cả văn bản và giao tiếp. Máy dịch hiện đã có, và sẽ ngày càng hoàn thiện, độ chính xác ngày càng cao. Tuy nhiên, biên phiên dịch ở tầm chuyên nghiệp là câu chuyện rất khác.

Vì sao vậy? đó là một nghề mang tính đặc thù cao và tương đối kén người.

"Bất cứ ai trong nghề cũng thấm câu “chỉ có cuộc dịch tốt, không có người dịch tốt”, nghĩa là mỗi cuộc dịch là một trận chiến riêng, nếu không hết mình thì hoàn toàn có thể thất bại một cách tủi hổ".

Giỏi ngoại ngữ và nhuần nhuyễn, tinh xảo tiếng mẹ đẻ mới chỉ là yếu tố cần thiết. Còn khá nhiều tố chất, trong đó có năng khiếu, đam mê, khổ công để có thể thực sự theo và sống được với nghề.

Biên phiên dịch cũng là nghề mà “tai nạn” luôn rình rập.

Bất cứ ai trong nghề cũng thấm câu “chỉ có cuộc dịch tốt, không có người dịch tốt”, nghĩa là mỗi cuộc dịch là một trận chiến riêng, nếu không hết mình thì hoàn toàn có thể thất bại một cách tủi hổ.

Nói về phiên dịch ngoại giao thì đó lại là đặc thù của đặc thù với sự kết hợp của "phiên dịch" và "ngoại giao".

Không chỉ là vấn đề câu từ hay đoạn hội thoại, phiên dịch ngoại giao gắn trực tiếp với những hoạt động đối ngoại cụ thể, có tính chất riêng, mục đích, nội hàm, sắc thái riêng và cá nhân hóa theo người nói.

Chính vì vậy mà phiên dịch ngoại giao có những nguyên tắc riêng, không tuân theo nguyên tắc chung của nghề.

Ví dụ trong trường đào tạo dịch, bạn sẽ được dạy phải tuân thủ nguyên tắc trung lập và phải dịch ra tiếng mẹ đẻ chứ không dịch ra tiếng ngoại ngữ. Phiên dịch ngoại giao ngược lại là nghe tiếng mẹ đẻ, dịch ra tiếng ngoại ngữ. Trong hội đàm Việt-Nhật thì phiên dịch của Việt Nam nghe tiếng Việt, dịch ra tiếng Nhật, phiên dịch Nhật nghe tiếng Nhật, dịch ra tiếng Việt.

Trong ngoại giao, có những điểm phải dùng đúng từ đã được quy định, dùng từ khác sẽ mang ý khác, nhưng ngoài tính chính xác thì sắc thái, tình cảm, sự tinh tế cũng là những yếu tố không thể thiếu.

Chỉ là một câu nói “chào Ngài, Ngài có khỏe không, tôi vẫn nhớ cuộc gặp giữa chúng ta cách đây ...”, nhưng kèm theo đó có thể là cả tình cảm trân trọng đối tác, tình cảm của họ với Việt Nam, mong muốn hai dân tộc tăng cường tình hữu nghị, hợp tác. Phiên dịch bằng nét mặt, cử chỉ, giọng nói cần truyền đạt được tình cảm ấy.

Có tình huống phía đối tác “ào ạt” đưa ra một loạt luận điểm gây sức ép với ta; Lãnh đạo ta không cuốn theo mà bình tĩnh chọn vài điểm đối lại một cách điềm tĩnh và sắc nét.

Phiên dịch phải đọc đúng điều đó và cần chọn cách nói gọn, sắc, thể hiện được sự tự tin, làm chủ tình huống của ta, nếu nhạt nhòa, lúng túng thì sẽ làm mất phần nào hiệu quả giao tiếp.

“Phiên dịch ngoại giao là một phần của ngoại giao”

Tin liên quan
Chú Vũ Khoan: Câu chuyện nhỏ về một tầm vóc lớn Chú Vũ Khoan: Câu chuyện nhỏ về một tầm vóc lớn

Tùy theo cá nhân lãnh đạo và tình huống đối ngoại, yêu cầu đặt ra đối với phiên dịch cũng khác nhau.

Đại tướng Võ Nguyên Giáp thường sẽ yêu cầu phiên dịch phải dịch đúng từng từ. Có lãnh đạo lại chỉ tập trung vào thông điệp, mục đích và đặt rõ yêu cầu đối với phiên dịch là “chú nói những ý như vậy, diễn đạt thế nào cho phù hợp là tùy cháu”.

Có một lần, phóng viên CNN nói với tôi: “Ông chỉ cần dịch các ý chính thôi, chúng tôi sẽ có biên tập riêng dịch lại sau”. Tôi nói: “Không được, tôi phản đối. Tôi sẽ dịch đầy đủ và yêu cầu CNN phải dùng đúng lời tôi nói. Ý của Lãnh đạo tôi không thể để cho nhóm biên tập của các bạn diễn giải hay chỉnh sửa”.

Sau cuộc dịch, phóng viên đó nói với tôi: “You were interpreting, not translating, right” - (ông đã phiên dịch chứ không phải chỉ đơn thuần là dịch đúng không).

Lãnh đạo giỏi ngoại ngữ không hiếm nhưng trong hoạt động ngoại giao cấp cao, trong các cuộc gặp chính thức, lãnh đạo sẽ vẫn sử dụng phiên dịch. Đấy không hẳn là một nguyên tắc, nhưng có thể xem như một thông lệ phổ biến.

Tôi vẫn nhớ một câu chuyện vui xảy ra trong cuộc gặp giữa Thủ tướng ta và Thủ tướng một nước bạn láng giềng.

Thủ tướng bạn giỏi tiếng Việt, nhưng cuộc gặp song phương vẫn dùng phiên dịch. Hai bên chỉ mang phiên dịch tiếng Anh nên dùng phương thức dịch "bắc cầu", tôi dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh và Anh sang Việt; phiên dịch của Thủ tướng bạn dịch từ tiếng nước bạn ra tiếng Anh và lấy tiếng Anh của tôi dịch lại ra tiếng của bạn.

Giữa buổi, bất ngờ Thủ tướng bạn dừng lại hỏi "tôi thấy thiếu một ý, phiên dịch của tôi dịch sót hay phiên dịch Việt Nam dịch sót?". Thì ra ông không hiểu tiếng Anh, nhưng khi nghe tôi dịch ra tiếng Việt thấy thiếu nên kiểm tra xem phiên dịch bên nào dịch thiếu.

Sẽ không thể có máy móc, công nghệ nào thay thế được con người ở mức độ dịch chuyên nghiệp. Phiên dịch ngoại giao thì càng không thể.

“Phiên dịch ngoại giao là một phần của ngoại giao”, bà Tôn Nữ Thị Ninh, Trưởng Phòng Phiên dịch Bộ Ngoại giao khi Phòng được tái lập năm 1991, nguyên Phó Chủ nhiệm Ủy ban Đối ngoại Quốc hội nhiều lần nhận định.


* Tổng lãnh sự Việt Nam tại Hong Kong (Trung Quốc), nguyên Giám đốc Trung tâm Biên-phiên dịch Quốc gia (nay là Vụ Biên phiên dịch đối ngoại), Bộ Ngoại giao.

Ngày 30/9 là ngày lễ của Thánh Jerome, người đã chuyển ngữ Kinh Thánh từ các bản viết tay tiếng Hy Lạp sang tiếng Latinh và được Giáo hội suy tôn làm thánh bổn mạng của giới dịch thuật và thông ngôn. Ngày 24/5/2017, Đại hội đồng Liên hợp quốc đã thông qua Nghị quyết 71/288 quyết định chọn ngày 30/9 hằng năm là Ngày Biên phiên dịch quốc tế để ghi nhận đóng góp, vai trò kết nối con người, dân tộc của những người làm công tác biên phiên dịch. Công tác biên phiên dịch đóng vai trò quan trọng trong việc giao tiếp giữa các cá nhân, gắn kết các quốc gia với nhau, tạo điều kiện cho đối thoại, hiểu biết và hợp tác, góp phần phát triển và củng cố hòa bình và an ninh thế giới.

Nhà ngoại giao Mexico lý giải những bước tiến thần kỳ của Việt Nam

Nhà ngoại giao Mexico lý giải những bước tiến thần kỳ của Việt Nam

Trong nhiều thế kỷ qua, Việt Nam không chỉ đứng vững trước mọi biến thiên của lịch sử mà còn đạt được nhiều thành tựu ...

Ngoại giao Việt Nam, dấu ấn, thông điệp và yêu cầu mới

Ngoại giao Việt Nam, dấu ấn, thông điệp và yêu cầu mới

Thành tựu những năm qua tạo cho Việt Nam tiềm lực, vị thế, uy tín cao trên trường quốc tế, đưa đất nước hình chữ ...

Nhớ về người phiên dịch tại Hội nghị Paris: Một hành trình thầm lặng!

Nhớ về người phiên dịch tại Hội nghị Paris: Một hành trình thầm lặng!

Một chiều đầu đông Hà Nội, đi qua những con phố tấp nập người ngược xuôi, trong đầu miên man những nghĩ suy về một ...

Cuộc thi dịch thuật tiếng Việt toàn Liên bang Nga lần thứ hai: Giúp phát lộ những tài năng

Cuộc thi dịch thuật tiếng Việt toàn Liên bang Nga lần thứ hai: Giúp phát lộ những tài năng

Cuộc thi dịch thuật tiếng Việt toàn Liên bang Nga lần thứ hai được tổ chức cho thấy tầm quan trọng của việc đào tạo ...

Nghề phiên dịch: Kiên trì và đam mê, 'nhận lại' luôn nhiều hơn 'cho đi'

Nghề phiên dịch: Kiên trì và đam mê, 'nhận lại' luôn nhiều hơn 'cho đi'

Nhiều năm gắn bó với công tác phiên dịch, Đại sứ Nguyễn Vũ Tú, nguyên Đại sứ Việt Nam tại Hàn Quốc bày tỏ công ...

Đọc thêm

Phó Thủ tướng Thường trực Phạm Gia Túc tiếp Bộ trưởng Nông nghiệp và Môi trường Lào Linkham Douangsavanh

Phó Thủ tướng Thường trực Phạm Gia Túc tiếp Bộ trưởng Nông nghiệp và Môi trường Lào Linkham Douangsavanh

Phó Thủ tướng Thường trực Phạm Gia Túc đánh giá cao chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường Lào.
Sao Việt: Lý Nhã Kỳ khoe nhan sắc ngọt ngào, Thùy Lâm hack tuổi với sơ mi trắng

Sao Việt: Lý Nhã Kỳ khoe nhan sắc ngọt ngào, Thùy Lâm hack tuổi với sơ mi trắng

Lý Nhã Kỳ gây ấn tượng với vẻ đẹp không tuổi, thu hút sự chú ý của công chúng; Thùy Lâm ngọt ngào với áo sơ mi trắng phối quần ...
Nâng tầm hiệu quả hợp tác kênh Đảng Việt Nam-Trung Quốc

Nâng tầm hiệu quả hợp tác kênh Đảng Việt Nam-Trung Quốc

Đồng chí Lê Minh Trí đã hội kiến đồng chí Vương Hộ Ninh, Ủy viên Thường vụ Bộ Chính trị, Chủ tịch Chính hiệp toàn quốc Trung Quốc.
Giá vàng hôm nay 15/7/2026 biến động trái chiều, thị trường phản ánh nghịch lý quan trọng, một Ngân hàng trung ương liên tục mua vào

Giá vàng hôm nay 15/7/2026 biến động trái chiều, thị trường phản ánh nghịch lý quan trọng, một Ngân hàng trung ương liên tục mua vào

Giá vàng hôm nay 15/7/2026 trên thị trường thế giới phục hồi nhẹ sau phiên giảm sâu vì thông tin từ Mỹ-Iran.
Prudential Việt Nam thắng kép tại Insurance Asia Awards 2026

Prudential Việt Nam thắng kép tại Insurance Asia Awards 2026

Khi lựa chọn bảo hiểm, điều khách hàng tìm kiếm không chỉ là một sản phẩm mà còn là niềm tin vào khả năng doanh nghiệp thực hiện cam kết ...
Tránh tai nạn đáng tiếc khi tắm biển mùa cao điểm du lịch

Tránh tai nạn đáng tiếc khi tắm biển mùa cao điểm du lịch

Cơ quan chức năng khuyến cáo người dân, du khách chọn bãi tắm có lực lượng cứu hộ và tuân thủ biển cảnh báo nhằm bảo đảm an toàn mùa ...
Việt Nam và Timor-Leste thúc đẩy hợp tác kinh tế, chia sẻ kinh nghiệm chuẩn bị cho Năm Chủ tịch ASEAN 2029

Việt Nam và Timor-Leste thúc đẩy hợp tác kinh tế, chia sẻ kinh nghiệm chuẩn bị cho Năm Chủ tịch ASEAN 2029

Đại biện Phạm Bình Đàm đã gặp Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Điều phối các vấn đề Kinh tế, kiêm Bộ trưởng Du lịch và Môi trường Timor-Leste Francisco Kalbuadi Lay.
Trại Hè Việt Nam 2026: Lan tỏa tình yêu quê hương qua hành trình di sản

Trại Hè Việt Nam 2026: Lan tỏa tình yêu quê hương qua hành trình di sản

Tối 13/7, tại Nhà làm việc Bộ Ngoại giao, Trại Hè Việt Nam 2026 với chủ đề ‘Hành trình di sản gắn kết nguồn cội’ chính thức khai mạc.
Bộ Ngoại giao khẩn trương hỗ trợ khắc phục hậu quả tai nạn lật cano ở Phú Quốc

Bộ Ngoại giao khẩn trương hỗ trợ khắc phục hậu quả tai nạn lật cano ở Phú Quốc

Liên quan đến vụ việc cano ở Phú Quốc gặp nạn ngày 11/7 do thời tiết xấu, cho đến nay, Bộ Ngoại giao đã và đang phối hợp chặt chẽ với các cơ quan liên ...
Bộ Ngoại giao trao đổi, hoàn thiện Đề án ứng dụng trí tuệ nhân tạo trong ngành Ngoại giao giai đoạn 2026-2030

Bộ Ngoại giao trao đổi, hoàn thiện Đề án ứng dụng trí tuệ nhân tạo trong ngành Ngoại giao giai đoạn 2026-2030

Ngày 8/7, Văn phòng Bộ Ngoại giao tổ chức cuộc họp trao đổi, góp ý dự thảo Đề án ứng dụng trí tuệ nhân tạo trong ngành Ngoại giao giai đoạn 2026-2030.
Việt Nam tái khẳng định lập trường về giải quyết tranh chấp trên biển theo luật pháp quốc tế

Việt Nam tái khẳng định lập trường về giải quyết tranh chấp trên biển theo luật pháp quốc tế

Việt Nam khẳng định lập trường nhất quán về giải quyết tranh chấp bằng biện pháp hòa bình.
Đoàn giáo viên, học sinh tiêu biểu tỉnh Bolikhamxay (Lào) tham quan và giao lưu tại Hà Tĩnh

Đoàn giáo viên, học sinh tiêu biểu tỉnh Bolikhamxay (Lào) tham quan và giao lưu tại Hà Tĩnh

Đoàn giáo viên và học sinh tiêu biểu của tỉnh Bolikhamxay (Lào) thăm, dâng hương tại các khu di tích lịch sử và giao lưu văn hóa ý nghĩa tại tỉnh Hà Tĩnh.
Công tác phối hợp hỗ trợ công dân Ấn Độ trong vụ lật ca nô tại Phú Quốc

Công tác phối hợp hỗ trợ công dân Ấn Độ trong vụ lật ca nô tại Phú Quốc

Chiều 13/7, thi thể 15 nạn nhân Ấn Độ trong vụ tai nạn lật ca nô tại Phú Quốc đã được bàn giao và đưa về nước theo nguyện vọng của gia đình
Đại sứ quán Ấn Độ gửi lời cảm ơn Việt Nam trong vụ việc lật ca nô ở Phú Quốc

Đại sứ quán Ấn Độ gửi lời cảm ơn Việt Nam trong vụ việc lật ca nô ở Phú Quốc

Trong bài đăng trên mạng xã hội Facebook, Đại sứ quán Ấn Độ tại Việt Nam đã gửi lời cảm ơn các cơ quan chức năng Việt Nam trong vụ việc lật ca nô ở ...
Tăng cường phối hợp bảo hộ công dân Việt Nam tại Đông Bắc Thái Lan

Tăng cường phối hợp bảo hộ công dân Việt Nam tại Đông Bắc Thái Lan

Tổng Lãnh sự Việt Nam tại Khon Kaen Đinh Hoàng Linh đã làm việc với Phó Chánh án Toà phúc thẩm Khu vực 4, phụ trách 12 tỉnh Đông Bắc Thái Lan.
Chưa ghi nhận công dân Việt Nam là nạn nhân của vụ động đất tại Philippines

Chưa ghi nhận công dân Việt Nam là nạn nhân của vụ động đất tại Philippines

Theo tin từ Đại sứ quán Việt Nam tại Philippines, cho đến nay chưa ghi nhận có công dân Việt Nam là nạn nhân của vụ động đất tại Philippines.
Việt Nam xác minh vụ công dân tử vong tại công trường ở Nhật Bản

Việt Nam xác minh vụ công dân tử vong tại công trường ở Nhật Bản

Ngày 4/6, Người phát ngôn Phạm Thu Hằng đã thông tin về các biện pháp bảo hộ công dân đối với 2 thực tập sinh Việt Nam thiệt mạng tại Nhật Bản.
Đại sứ quán Việt Nam tại Israel triển khai bảo hộ công dân liên quan đoàn tàu tới Gaza

Đại sứ quán Việt Nam tại Israel triển khai bảo hộ công dân liên quan đoàn tàu tới Gaza

Đại sứ quán Việt Nam tại Israel đang triển khai các biện pháp bảo hộ công dân đối với công dân Tiêu Nguyễn Bảo Ngọc của Việt Nam.
Trắc nghiệm về Việt Nam – Thành viên Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc nhiệm kỳ 2026-2028

Trắc nghiệm về Việt Nam – Thành viên Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc nhiệm kỳ 2026-2028

Nhân dịp Việt Nam tái trúng cử Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc nhiệm kỳ 2026-2028, mời các bạn tham gia trắc nghiệm dưới đây.
Ngoại giao âm nhạc: Khi giai điệu kết nối các nền văn hoá

Ngoại giao âm nhạc: Khi giai điệu kết nối các nền văn hoá

Tối 18/11, tại Học viện Âm nhạc Quốc gia Việt Nam, buổi hòa nhạc kỷ niệm 75 năm quan hệ ngoại giao Hungary – Việt Nam đã diễn ra, tôn vinh mối quan hệ hữu ...
Những ưu điểm vượt trội về nội dung cam kết tại Công ước Hà Nội

Những ưu điểm vượt trội về nội dung cam kết tại Công ước Hà Nội

Công ước của Liên hợp quốc về chống tội phạm mạng (Công ước Hà Nội) vừa được mở ký. Vậy Công ước này có những ưu điểm vượt trội gì về nội dung cam kết?
Trắc nghiệm về Lễ mở ký Công ước Liên hợp quốc về chống tội phạm mạng

Trắc nghiệm về Lễ mở ký Công ước Liên hợp quốc về chống tội phạm mạng

Nhân dịp Việt Nam đăng cai Lễ mở ký Công ước của Liên hợp quốc về chống tội phạm mạng, mời các bạn tham gia trắc nghiệm tìm hiểu thêm về sự kiện này.
Trắc nghiệm về Hội nghị P4G 2025 tại Việt Nam

Trắc nghiệm về Hội nghị P4G 2025 tại Việt Nam

Mời các bạn tham gia trắc nghiệm để tìm hiểu thêm về Hội nghị thượng đỉnh P4G lần thứ tư do Việt Nam đăng cai từ ngày 14-17/4.
Trắc nghiệm về các Đối tác chiến lược toàn diện của Việt Nam

Trắc nghiệm về các Đối tác chiến lược toàn diện của Việt Nam

Mời các bạn tham gia trắc nghiệm để tìm hiểu thêm về các Đối tác chiến lược toàn diện mà Việt Nam đã thiết lập quan hệ cho đến nay.
Phiên bản di động